友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

春秋-第22章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




伯贲之子贲皇奔晋(49)。晋人与之苗(50),以为谋主。鄢陵之役,楚晨压晋

军而陈,晋将遁矣,苗贲皇曰:”楚师之良,在其中军王族而已。若塞井夷灶,

成陈以当之,栾、范易行以诱之(51),中行、二必克二穆(52),吾乃四萃于

其王族(53),必大败之。‘晋人从之,楚师大败,王夷师僭(54),子反死之。

郑叛、吴兴,楚失诸侯,则苗贲皇之为也。“子木曰:”是皆然矣。“声子曰:”

今又有甚于此者。椒举娶于申公子牟(55),子牟得戾而亡(56),君大夫谓椒

举(57):“女实遣之。’惧而奔郑,引 南望曰:”庶几赦余!‘亦弗图也。

今在晋矣,晋人将与之县,以比叔向(58)。彼若谋害楚国,岂不为患?“子木

惧,言诸王,益其禄爵而复之。声子使椒 逆之(59)。

「注释」

?伍参:伍奢的祖父,伍子胥的曾祖父。子朝:公子朝,蔡文公的儿子,为

蔡国太师。?伍举:伍奢的父亲。声子:子朝的儿子。?王子牟:楚国公子,又

称申公子牟。(4 )班:铺垫。?复故:返回楚国的事。(6 )向戌,宋国大夫,

又称左师。平:讲和。(7 )子木:屈建,楚国令尹。“(8 )杞、梓:楚国出

产的两种优质木材。(9 )族姻:同族子弟和有婚姻关系的人。(10)僭(jian)

::越,过分。滥:过度,无节制。(11)这两句诗出自《诗。大雅。瞻印》。

殄瘁:艰危,困窘。(12)《夏书》已失传。这两句话见于《古文尚书。大禹漠

》。不经:不守常法的人。(13)这四句诗出自《诗。商颂。殷武》。怠:懈怠。

皇:今《诗经》作”逞“,意思是闲暇,指偷闲。封:大。(14)劝:乐,喜欢。

(15)恤民:忧民。(16)饫(yu)赐:饱餐之后把多余的酒菜赐给臣下。(17)

不举:不举行盛宴。(18)彻:同”撤“。彻乐:撤去音乐。(19)夙兴夜寐:

早起晚睡。(20)谋主:主要谋士。(21)不能:不能任用贤人。(22)子丁:

楚国大臣斗克的字。析公:楚国大臣。(23)戎车:指国君的战车。殿:后。

(24)绕角:蔡国地名,在今河南鲁山县东。(25)钧声:相同的声音。(26)

军:进攻。(27)沈:诸侯国名,在今安徽临泉县北。(28)君:指沈国国君沈

子揖初。(29)桑隧:地名,在今河南确山县东。(30)申丽:楚国大夫。(31)

不敢南面:不敢向南亲附楚国。(32)雍子:楚国大臣。谮:中伤,诬陷。(33)

不善是:不喜欢这个人。(34)蓄(XU):晋国邑名,在今河南温县附近。(35)

彭城:在今江苏徐州(36)靡角之谷:宋国地名,在彭城附近。(37)陈:列阵。

次:营帐。(38)归者:指应放还的老幼孤疾。逸:释放。(39)鱼石:逃到楚

国的宋国大臣。(40)东夷:亲楚国的东方小国。(41)子辛:楚国令尹公于工

大,被楚共王杀掉。(42)子灵:楚国宗族。夏姬:郑穆公的女儿,陈国大大御

叔的妻子。(43)雍害:阻碍,破坏。(44)邢:晋国邑名,在今河南温县东北。

(45)行人:外交使节。(46)巢:楚国的属国,在今安徽巢县东北。驾:楚国

邑名,在今安徽无为境内。棘:楚国邑名,在今河南永城南。州来:楚国邑名,

在今安徽△台。(47)罢:同”疲“。(49)若敖:指楚国令尹子文的氏族。

(49)伯贲:楚国令尹斗椒的字。(50)苗:晋国邑名,在今河南济源西。(51)

栾、范:指栾书、士燮统率的中军。易行:指简易行阵,以诱惑楚军。(52)中

行:指晋国上军佐。二郎:指晋国上军统帅 琦和新军佐 至。二穆:指楚国左

军统帅子重和右军统帅子辛,两人都是楚穆王的后代。(53)四萃:从四面集中

攻击。(54)夷:受伤。僭(jian):火熄灭,这里比喻军队溃败。(55)椒举

:伍举。(56)戾(li):罪。(57)君大夫:国君和大夫。(58)叔向:晋国

上大夫。比叔向:使他的爵禄可与叔向相比。(59)椒 :伍举的儿子,伍奢的

弟弟。逆:迎。

「译文」

当初,楚国的伍参与蔡国太师子朝相友好,伍参的儿子伍举也与子朝的儿子

声子相友善。伍举娶了王子牟的女儿做妻子,王子牟当申邑长官后获罪逃亡。楚

国人说:“伍举一定护送过他。”伍举逃亡到了郑国,打算再逃亡到晋国。声子

要到晋国去,他在郑国都城的郊外碰到了伍举,两个人把荆草铺在地上坐着一起

吃东西,谈到了伍举回楚国的事。声子说:“您走吧,我一定要让您回楚国。”

到了宋国的向戌来调解晋国和楚国的关系时,声子到晋国去当使节,回国时

到了楚国。楚国令尹子木同声子谈话,问起晋国的事,并且还问:“晋国的大夫

和楚国大夫比谁更贤明些?”声子回答说:“晋国的卿比不上楚国,但是它的大

夫却很贤明,都是做卿的人才。正像杞木、梓木和皮革,全是从楚国去的。虽然

楚国有人才,实?上却是晋国在使用他们。”子木说:“难道晋国没有同族和姻

亲当大夫吗?”声子回答说:“虽然有,但是使用楚国的人才的确很多。我听说

过:善于治理国家的人,赏赐不过分,刑罚不滥用。赏赐太过分,就怕赏赐到坏

人头上;滥用刑罚,则怕惩罚到了好人。如果不幸越过了限度,也宁愿赏赐过头,

而不要滥用刑罚;与其失去了好人,还不如有利于坏人。没有好人,国家就会跟

着遭殃。《诗。大雅。瞻印》中说:”贤能的人没有了,国家就将遭受危难。‘

这话说的就是国家没有好人。所以《夏书》上说:“与其杀害无辜的人,宁可放

过犯罪的人。’这是担心失去了好人。《诗。商颂。殷武》中说:”不要过分不

滥用,不可懈怠偷闲懒,上天命令我下国,大力建树福和禄。‘《就是商汤获得

上天赐福的原因。古代治理百姓的人,喜欢赏赐而惧怕刑罚,为百姓忧心而不知

疲倦。赏赐在春天和夏天进行,刑罚在秋天和冬天进行。因此,在将要行赏时要

为它加餐,加餐后把多余的酒菜赐给奔命臣下,从这里可以知道他喜欢赏赐。将

要用刑时则要减餐,减餐时要撤去进餐时的音乐,从这里可以知道他惧怕用刑。

早起晚睡,早晚亲自上朝处理政事,从这里就可以知道他为百姓忧心。喜欢赏赐、

惧怕刑罚、为百姓分忧这三件事,是礼丁的大节。有了礼丁就不会失败。现在楚

国经常滥用刑罚,楚国大夫逃亡到四周的国家,成了那些国家的主要谋士,危害

楚国,无法挽救和医治,这就是说楚国不能任用贤人。子丁的叛乱,使析公逃到

了晋国。晋国人把他安排在国君的战车后面,让他做主谋。绕角战役,晋国准备

逃跑,析公却说:“楚军心里轻浮急躁,容易被动摇。如果多处同时发出击鼓声,

趁夜色发动进攻,楚军一定会逃走。’晋国人听从了析公的话,楚军在夜里败逃

了。晋国接着侵袭蔡国,偷袭沈国,俘获了沈国国君,在桑隧击败了申、息两地

的楚军,抓住了为了楚国大夫申丽后回国。郑国从此不敢向南亲近楚国。楚国失

去了中原诸侯的亲附,这全是析公的主意。雍子的父亲和哥哥诬陷雍子,国君和

大夫也不喜欢雍子,雍子就逃亡到了晋国。晋国人把畜邑封给他,让他当主谋。

彭城一仗,晋军和楚军在靡角之谷遭遇,晋军准备逃走,雍子却向军队发布命令

说:”把年老的和年轻的人放回去,孤儿和有病的人回去,一家有两人参战的回

去一个。精选兵士,检阅兵车,喂饱战马,饱餐一顿,摆开阵势,烧掉营帐,明

天决战。‘晋军让该回家的人走了,放走了楚军战俘,结果楚军夜里溃败了。晋

军降服了彭城,把它还给了宋国,带着俘获的鱼石回国。楚国失去了东方诸国的

亲附,子辛也为此被杀,这都是雍子干出来的。子反和子灵争夺夏姬,子反破坏

了子灵的婚事,子灵逃到了晋国。晋国人把邢邑封给他,让他当主谋,抵御北狄,

使吴国和晋国通好,教吴国背叛楚国,教吴国人乘战车、射箭、驾车、驱车进攻,

派他的儿子狐庸担任吴国的使者。吴国便在这时攻打巢地,夺取驾
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!