友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

孟子全文翻译-第29章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



痪魅斡茫突袒滩话玻焕肟飧龉沂保囟ㄒ馅思硪桓龉揖鞯募胬瘛9饕撬倒骸糯娜巳绻鲈虏槐痪魅斡茫蔷鸵グ参克!薄 叭挛蘧虻酰灰约焙酰俊薄。ㄖ芟鏊担海叭鲈虏槐痪魅斡茫鸵グ参浚皇乔蠊偬惹辛寺穑俊痹唬骸笆恐灰玻讨詈钪Ч乙病!独瘛吩唬骸詈罡郏怨沂ⅲ环蛉瞬乡尧埽晕路N怀桑沂⒉唤啵路槐福桓乙约馈N┦课尢铮蛞嗖患馈!薄⑵髅蟆⒁路槐福桓乙约溃虿桓乙匝纾嗖蛔愕鹾酰俊薄∶献铀担骸笆渴У袅斯傥唬拖裰詈钍У袅斯摇!独瘛飞纤担骸詈钋鬃愿郑美垂└榔罚环蛉搜乡宜浚美垂└婪#ㄓ米骷漓氲模┡Q虿环首常让撞唤嗑唬穹黄氡福筒桓矣美醇漓搿J浚ㄊУ袅斯傥痪停┟挥刑锏刭郝唬簿筒荒芗漓搿!漓胗玫模┥蟆⒓榔鳌⒓婪疾黄氡福桓矣美醇漓耄簿筒桓已缜耄ň拖裼龅缴ナ碌娜艘谎┗共桓萌グ参克穑俊薄俺鼋卦刂剩我玻俊薄。ㄖ芟鑫实溃海袄肟还保ㄒ馅思鸬墓睦裎铮裁茨兀俊痹唬骸笆恐艘玻膛┓蛑玻慌┓蚱裎鼋崞漶珩暝眨俊薄∶献铀担骸笆孔龉伲拖衽┓蛑痔铮慌┓蚰训阑嵋蛭肟桓龉揖投呐┚呗穑俊痹唬骸敖嗍斯玻闯⑽攀巳绱似浼薄J巳绱似浼币玻又咽耍我玻俊薄≈芟鏊担骸拔颐俏汗彩歉鲇泄倏勺龅墓遥床辉迪胱龉僬庋逼鹊摹O胱龉偈钦庋逼龋尤从植磺嵋兹プ龉伲裁茨兀俊痹唬骸罢煞蛏肝惺遥由肝屑遥桓改钢模私杂兄2淮改钢⒚藉裕暄ㄏ断嗫馇较啻樱蚋改腹私约9胖宋闯⒉挥艘玻侄癫挥善涞馈2挥善涞蓝撸胱暄ㄏ吨嘁病!薄∶献铀担骸澳泻⒁怀錾驮父移奘遥⒁怀錾驮父移偶遥桓改傅恼庵中那椋巳硕际怯械摹#ǖ牵绻┎坏雀改傅耐猓饺说乃岛希妥甓窗欠旎ハ嗤悼矗酵犯耍敲锤改负蜕缁嵘系娜硕蓟崛衔庵秩讼录9糯木硬皇遣幌胱龉伲盅岫癫淮诱狼蠊佟2淮诱狼蠊伲峭甓窗欠熘嘈芯兑谎摹!

'注释' ①周霄:战国时魏人。②公明仪:鲁国贤人。③耕助:即“耕藉”。藉,藉田,帝王亲耕之田。古代每到开春,都有耕藉之礼,以示重视农业。其礼先由天子亲耕,然后三公九卿诸侯大夫等依次躬耕。④夫人:诸侯的妻子。

  (四)彭更问曰①:“后车数十乘,从者数百人,以传食于诸侯,不以泰乎?” 彭更问道:“跟随的车子几十辆,随从的人员几百个,从这个诸侯国吃到那个诸侯国,不也太过分了吗?”孟子曰:“非其道,则一箪食不可受于人;如其道,则舜受尧之天下,不以为泰,子以为泰乎?” 孟子说:“不合道理的,那么一小竹筐饭也不能接受人家的;如果是合理的,那么就是舜接受尧的天下,也不能认为是过分,你认为过分了吗?”曰:“否,士无事而食,不可也。” 彭更说:“不,士无所事事吃人白食是不可以的。”曰:“子不通功易事,以羡补不足,则农有余粟,女有余布;子如通之,则梓、匠、轮、舆皆得食于子②。于此有人焉,入则孝,出则悌,守先王之道,以待后之学者,而不得食于子,子何尊梓、匠、轮、舆而轻为仁义者哉?” 孟子说:“假设你不流通、交换产品成果,用多余的弥补不足的,那么农夫就会有多余的粮食,织女就会有多余的布匹;如果你互通有无,那么各类工匠都能在你这里(凭工作)换到饭吃。假定这里有个人,在家孝顺父母,在外尊敬兄长,恪守先王之道,以此来教育后辈求学的人,但他在你这里却得不到饭吃,你为什么看重各类工匠而轻视遵行仁义的人呢?”曰:“梓、匠、轮、舆,其志将以求食也。君子之为道也,其志亦将以求食与?” 彭更说:“各种工匠的动机,就是通过干活找口饭吃。君子修行仁义,动机也是找口饭吃吗?”曰:“子何以其志为哉?其有功于子,可食而食之矣。且子食志乎?食功乎?” 孟子说:“你何必讨论他们的动机呢?他们为你做事,可以给饭吃才给他们饭吃。再讲,你是根据动机给饭吃呢?还是根据他们所做的事给饭吃呢?”曰:“食志。” 彭更说:“根据动机给饭吃。”曰:“有人于此,毁瓦画墁,其志将以求食也,则子食之乎?” 孟子说:“假定有人在这里毁坏了屋瓦,画脏了新刷的墙,他的动机是找口饭吃,那么你给他饭吃吗?”曰:“否。” 彭更说:“不给。”曰:“然则子非食志也,食功也。” 孟子说:“既然这样,你就不是根据动机,而是根据所做的事给饭吃的了。”

'注释' ①彭更:孟子弟子。②梓、匠、轮、舆:分别是制造木器、宫室、车轮、车箱的木匠。这里代指各类工匠。

  (五)万章问曰①:“宋,小国也,今将行王政,齐、楚恶而伐之②,则如之何?” 万章问道:“宋国是个小国,现在打算施行仁政,如果齐楚两国憎恨它,出兵攻打,那该怎么办?”孟子曰:“汤居亳③,与葛为邻。葛伯放而不祀。汤使人问之曰:‘何为不祀?’曰:‘无以供牺牲也。’汤使遗之牛羊。葛伯食之,又不以祀。汤又使人问之曰:‘何为不祀?’曰:‘无以供粢盛也。’汤使毫众往为之耕,老弱馈食。葛伯率其民,要其有酒食黍稻者夺之,不授者杀之。有童子以黍肉饷,杀而夺之。《书》曰:‘葛伯仇饷。’此之谓也。为其杀是童子而征之,四海之内皆曰:‘非富天下也,为匹夫匹妇复雠也。’‘汤始征,自葛载。’十一征而无敌于天下。东面而征,西夷怨;南面而征,北狄怨,曰:‘奚为后我?’民之望之,若大旱之望雨也。归市者弗止,芸者不变,诛其君,吊其民,如时雨降,民大悦。《书》曰:‘徯我后,后来其无罚。’‘有攸不惟臣,东征,绥厥士女。匪厥玄黄,绍我周王见休,惟臣附于大邑周。’其君子实玄黄于匪以迎其君子,其小人箪食壶浆以迎其小人。救民于水火之中,取其残而已矣。《太誓》曰:‘我武惟扬,侵于之疆④,则取于残,杀伐用张,于汤有光。’不行王政云尔,苟行王政,四海之内皆举首而望之,欲以为君;齐、楚虽大,何畏焉?” 孟子说:“从前汤居住在亳地,同葛国是邻国。葛伯放纵无道,不祭祀先祖。汤派人问他:‘为什么不祭祀?’(葛伯)说:‘没有供祭祀用的牲畜。’汤就派人送给他牛羊。葛伯把牛羊吃了,并不用来祭祀。汤又派人问他:‘为什么不祭祀?’(葛伯)说:‘没有供祭祀用的谷物。’汤就叫毫地的群众去替他耕种,年老体弱的送饭。葛伯带领自己的人拦截带有酒肉饭菜的人进行抢夺,不肯给的就杀掉。有个孩子拿着饭和肉去送给耕种的人,(葛伯)杀了孩子,抢走了饭和肉。《尚书》上说:‘葛伯仇视送饭的人。’就是说的这件事。因为葛伯杀了这个孩子,汤才去征讨他,普天下的人都说:‘不是要把天下变为自己的财富,是为了给平民百姓报仇。’‘汤王征讨,从葛国开始。’征讨十一次,天下无敌。向东征讨,西面的民族就埋怨;向南征讨,北面的民族就埋怨。(他们埋怨)说:‘为什么把我们这里放在后面?’人民盼望他来,就像大旱之年盼望下雨一样。(汤所到之处,)赶集的人络绎不绝,种田的人照常干活,杀掉那里的暴君,安抚那里的人民,就像及时雨从天而降,人民万分喜悦。《尚书》上又说:‘等待我们君王,君王来了我们不再受折磨。’(又说:)‘攸国不称臣,(周武王)向东征讨它,安抚那里的人们。(人们)用竹筐装着黑色、黄色的绢帛迎接周王,愿意侍奉周王而受他恩泽,称臣归附大周国。’那里的官吏用筐装满黑色、黄色的绢帛迎接周王的官吏,那里的百姓抬着饭筐提着酒壶迎接周王的百姓。(就因为周王)把那里的人民从水深火热中拯救出来,除掉他们的暴君罢了。《太誓》上说:‘我军威武要发扬,攻到于国疆土上,诛除暴君去凶残,杀伐之功震四方,伟绩辉煌胜成汤。’不行仁政便罢了,如果行仁政,普天下的人都将仰起头来盼望他,要拥护他做自己的君主;齐、楚两国尽管强大,有什么可
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!