按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
everyday; normal self once more。 After strolling along for a minute or two in silence; the millionaire spoke:
〃I take it; M。 Poirot; that you no longer exercise your profession?〃
〃That is so; Monsieur。 I enjoy the world。〃
〃Yet you are assisting the police in this affair?〃
〃Monsieur; if a doctor walks along the street and an accident happens; does he say; 'I have retired from my profession; I will continue my walk;' when there is someone bleeding to death at his feet? If I had been already in Nice; and the police had sent to me and asked me to assist them; I should have refused。 But this affair; the good God thrust it upon me。〃
〃You were on the spot;〃 said Van Aldin thoughtfully。 〃You examined the partment; did you not?〃
Poirot nodded。
〃Doubtless you found things that were; shall we say; suggestive to you?〃
〃Perhaps;〃 said Poirot。
〃I hope you see what I am leading up to?〃 said Van Aldin。 〃It seems to me that the case against this te de la Roche is perfectly clear; but I am not a fool。 I have been watching you for this last hour or so; and I realise that for some reason of your own you don't agree with that theory?〃
Poirot shrugged his shoulders。
〃I may be wrong。〃
〃So we e to the favour I want to ask you。 Will you act in this matter for me?〃
〃For you personally?〃
〃That was my meaning。〃
Poirot was silent for a moment or two。
Then he said:
〃You realize what you are asking?〃
〃I guess so;〃 said Van Aldin。
〃Very well;〃 said Poirot。 〃I accept。 But in that case; I must have frank answers to my questions。〃
〃Why; certainly。 That is understood。〃
Poirot's manner changed。 He became suddenly brusque and businesslike。
〃This question of a divorce;〃 he said。 〃It was you who advised your daughter to bring the suit?〃
〃Yes。〃
〃When?〃
〃About ten days ago。 I had had a letter from her plaining of her husband's behaviour; and I put it to her very strongly that divorce was the only remedy。〃
〃In what way did she plain of his behaviour?〃
〃He was being seen about with a very notorious lady … the one we have been speaking of … Mirelle。〃
〃The dancer。 Ah…ha! And Madame Kettering objected? Was she very devoted to her husband?〃
〃I would not say that;〃 said Van Aldin hesitating a little。
〃It was not her heart that suffered; it was her pride … is that what you would say?〃
〃Yes; I suppose you might put it like that。〃
〃I gather that the marriage had not been a happy one from the beginning?〃
〃Derek Kettering is rotten to the core;〃 said Van Aldin。 〃He is incapable of making any woman happy。〃
〃He is; as you say in England; a bad lot。 That is right; is it not?〃
Van Aldin nodded。
〃Très bien! You advise Madame to seek a divorce; she agrees; you consult your solicitors。 When does M。 Kettering get news of what is in the wind?〃
〃I sent for him myself; and explained the course of action I proposed to take。〃
〃And what did he say?〃 murmured Poirot softly。
Van Aldin's face darkened at the remembrance。
〃He was infernally impudent。〃
〃Excuse the question; Monsieur; but did he refer himself to le te de la Roche?〃
〃Not by name;〃 growled the other unwillingly; 〃but he showed himself cognizant of the affair。〃
〃What; if I may ask; was M。 Kettering's financial position at the time?〃
〃How do you suppose I should know that?〃 asked Van Aldin; after a very brief hesitation。
〃It seemed likely to me that you would inform yourself on that point。〃
〃Well … you are quite right; I did。 I discovered that Kettering was on the rocks。〃
〃And now he has inherited two million pounds! Ma foi … it is a strange thing; is it not?〃
Van Aldin looked at him sharply。
〃What do you mean?〃
〃I moralize;〃 said Poirot。 〃I reflect; I speak the philosophy。 But to return to where we were。 Surely M。 Kettering did not propose to allow himself to be divorced without making a fight for it?〃
Van Aldin did not answer for a minute or two; then he said:
〃I don't exactly know what his intentions were。〃
〃Did you hold any further munications with him?〃
Again a slight pause; then Van Aldin said: 〃No。〃
Poirot stopped dead; took off his hat; and held out his hand。
〃I must wish you good…day; Monsieur。 I can do nothing for you。〃
〃What are you getting at?〃 demanded Van Aldin angrily。
〃If you do not tell me the truth; I can do nothing。〃
〃I don't know what you mean。〃
〃I think you do。 You may rest assured; M。 Van Aldin; that I know how to be discreet。〃
〃Very well; then;〃 said the millionaire。 〃I'll admit that I was not speaking the truth just now。 I did have further munication with my son…in…law。〃
〃Yes?〃
〃To be exact; I sent my secretary; Major Knighton; to see him; with instructions to offer him the sum of one hundred thousand pounds in cash if the divorce went through undefended。〃
〃A pretty sum of money;〃 said Poirot appreciatively; 〃and the answer of Monsieur; your son…in…law?〃
〃He sent back word that I could go to hell;〃 replied the millionaire succinctly。
〃Ah!〃 said Poirot。
He betrayed no emotion of any kind。 At the moment he was engaged in methodically recording facts。
〃Monsieur Kettering has told the police that he neither saw nor spoke to his wife on the journey from England。 Are you inclined to believe that statement; Monsieur?〃
〃Yes; I am;〃 said Van Aldin。 〃He would take particular pains to keep out of her way; I should say。〃
〃Why?〃
〃Because he had got that woman with him。〃
〃Mirelle?〃
〃Yes。〃
〃How did you e to know that fact?〃
〃A man of mine; whom I had put on to watch him; reported to me that they had both left by that train。〃
〃I see;〃 said Poirot。 〃In that case; as you said before; he would not be likely to attempt to hold any munication with Madame Kettering。〃
The little man fell silent for some time。
Van Aldin did not interrupt his meditation。
Chapter 17
AN ARISTOCRATIC GENTLEMAN
〃You have been to the Riviera before; Georges?〃 said Poirot to his valet the following morning。
George was an intensely English; rather wooden…faced individual。
〃Yes; sir。 I was here two years ago when I was in the service of