按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
法官听了她这番话,觉得案情的真相不难查明。他先把大夫传了来,查向麻醉药的事,
果真跟侍女所说的相吻合,又传询木匠、箱主和两个放高利贷的青年,盘问了半天,证明确
是那两个家伙在半夜里把木箱偷了去。最后又提鲁杰利到庭,问他昨晚究竟睡在哪里。鲁杰
利回说他不知道,只记得他本来在马才奥大夫家里,想跟女仆过夜,一时口渴起来,在她的
房里喝了一瓶水,但后来怎样,他完全不知道,等到醒来,已经躺在放高利贷的人家的一只
箱子里了。
法官听了这段曲折复杂的案情,十分好笑,又叫侍女、鲁杰利、木匠和放高利贷的青
年,各人把自己经过的事情,讲了一遍又讲一遍。最后,鲁杰利得到无罪释放,两个偷箱的
家伙处罚十个金币示儆。鲁杰利有多么高兴,这也不必提了,就是他的情人也是欢天喜地。
此后大夫太太和鲁杰利两个继续打得火热,感情更浓厚了,每当他们提起那个了不起的侍
女,要在他身上扎上几刀,大家总是笑个不停。但愿我也在恋爱上得到成功——可是别叫我
关在箱子里吧!*
前面几篇故事,听得我们那几位好小姐很是伤心,幸亏最后第奥纽讲了这么一个故事,
值得大家哈哈大笑,尤其是在听到法官张开双臂,要把侍女搂在怀里这一段,更是笑得起
劲,方才的一点愁闷全部消散了。
国王看见太阳变成金黄色,就要下山,知道自己的任期将满。就趁这时候,向各位小姐
道歉,请求她们原谅,因为他今天指定大家专拿情人们的悲惨遭遇作为故事的总题,未免太
煞风景;他的措辞很是恳切动人;说完,就站了起来,摘下桂冠,在众目睽睽下,把它轻轻
加在菲亚美达的披着金发的头上,说道:
“我把王冠放在你头上,因为你比大家更能想出明天的适当的故事总题,让大家听得津
律有味,把今天的愁闷都打消了。”
菲亚美达长着一头金黄的鬈发,一直披到洁白细腻的肩膀上。她那鹅蛋脸儿才真象是百
合花般洁白,腮帮子上泛着玫瑰色。一对眼睛象鹰眼一样明亮,两瓣嘴唇好象两颗红金石。
她听了菲洛特拉托的话,微笑着回答道:
“菲洛特拉托,我乐于戴上这顶桂冠。为了使你反省一下,我要大家明天每人讲一个这
样的故事:历尽艰难折磨,有情人终成眷属的故事。”
这个建议,得到大家一致的拥护。于是她把总管召来,作了些必要的吩咐。过后,大家
都站了起来,女王以和悦的声调,允许各人自由活动,到晚餐的时候再行集合。
于是有的人到花园里去游玩,那园中的美景真是百看不厌;有的人到花园外去参观正在
转动的磨坊,也有几个人随兴之所至,随意漫游。到了吃晚饭的时候,大家照常聚集在美丽
的喷水泉边吃了丰盛的晚饭,十分欢乐。饭后,大家离席,象向来那样,又是唱歌,又是跳
舞。女王看见菲罗美娜带头一曲舞罢,就说:
“菲洛特拉托,我不打算独出心裁,更改向来的制度,现在我也要指定一个人唱歌。我
料想你的歌曲跟你的故事是不会有什么两样的,好在明天我们再也不会听你那种悲切的故事
了,所以我现在命令你唱一个歌曲,由你爱唱什么就唱什么吧。”
菲洛特拉托欣然从命,立即唱了下面的一首歌曲:
这首歌曲很清晰地传达了他的心绪,也清楚地表明了他为什么会落到这样悲苦的地步。
假使不是暮色苍茫,那么在这些舞蹈的姑娘中间。可能看到有人脸上染了红晕,那么内中的
情节,更耐人寻味了。
唉,痴心人遇着了负心人,
叫我如何不痛心?
当初的山盟海誓到哪里去找,
叫我如何不把泪儿掉?
爱神啊,自从我对她一见倾心,
我为了她朝思夜想想不尽。
唉,这分明是一片妄想和痴心!
我只想着她的容颜多么姣好,
却忘了自己在受痛苦的煎熬,
我铸成了大错,等到悔恨,
已经太晚,叫我黯然魂销。
自从她不顾我的深情,把我遗弃
我才知道受了爱神的欺。
我自以为博得了她的欢心,
做了她跟前的心腹仆人,
做梦不曾想到,
一声霹雳,痛苦已经来到,
她迎新弃旧,把我抛掉!
旧恨新愁都涌上了心头,
日以继夜我把一个时辰诅咒,
在那个时辰里我第一次
瞻见了我那情人的丰姿,
她那华美的光彩照得我两眼昏眩。
使我的灵魂好象在打转。
爱神啊,你知道我的心已经碎掉,
爱神啊,我一声声悲叹你应该听到;
为了要把生存的痛苦减轻,
我渴望着死神的来临,
死神啊,快来了结我的残生,
我觉得阴间比人世还光明。
除了死,我再没有其他慰抚,
除了阴间,我看不见第二条路;
爱神啊,你就开开恩吧,
让我一死就把万愁抛,
人生的乐趣都丧尽,
我对人世还有什么留恋?
爱神啊,但愿我一死她更欢乐,
她和她的新欢享尽幸福。
我这歌曲,要是没谁唱给你听
那也没什么,因为谁也不能
唱得象我这样悲惨伤心。
我只托付你一件事情,
请你找到爱神跟前去,
只对他一人,诉一诉我的苦衷,
对他说我厌倦人生,
只望他超度我一下,让我
脱离苦海,换一个环境。
唉,痴心人遇着了负心人,
叫我如何不痛心……
等他唱完了歌,大家又接着唱了好些歌,直到时间晚了,女王才命令各人回房安寝。
'第四天终'
…
上一页 十日谈——第五日
作者:卜伽丘
序
故事第一 西蒙受了爱情的启发,在海上抢亲,被罗得岛人捕获,关入大牢。
那里的长官又把他释放出来,两人协力齐心,把伊菲金妮亚和卡珊德拉
两位新娘从喜宴上劫走,双双逃往克里特岛,正式结为夫妻,各回家园,
安乐度日。
故事第二 高丝坦莎听说情人马杜丘死了,悲痛欲绝,驾了一条小船,飘泊海
上,以图自尽。不料船被风吹到苏沙城。她在那里打听到马杜丘仍然活
在人间,而且成为突尼斯国王的宠臣。她设法见到了他,结为夫妇,衣
锦归乡。
故事第三 彼得与阿袅莱拉私奔,路遇盗贼,女的在林中迷了路,幸有城堡主
人收留了她;男的为盗贼所擒,又侥幸脱逃,受了一夜的惊恐,也到得
那里,和情人结成良缘。
故事第四 卡德莉娜和她的情人好梦正浓,被她的父亲发觉;那情人乐得俯首
听命,当场和她结婚,平了老头儿的气恼。
故事第五 吉岛托临终,将女儿托付给好友。后来姜诺与敏纳两个青年同时爱
上了这位姑娘,引起械斗。经过一段曲折,终于查明姜诺和她原是同胞
兄妹,她遂嫁给敏纳为妻。
故事第六 纪安尼深夜潜入宫中,与情人共度良宵。事被发觉,双双被绑在火
刑柱上,正待执刑,幸遇海军大将鲁杰厄里搭救,化凶为吉,两人结为
夫妻。
故事第七 台奥多罗和他主人的女儿维奥兰蒂通情,使她怀了孕,事机泄漏,
他被判处绞刑,正将执刑之际,幸遇他的亲生父亲搭救,获得释放,与
维奥兰蒂结成眷属。
故事第八 纳达乔怀着失恋的痛苦,隐居林中;在那里看见一个骑士带着两头
恶狗,追杀一个少女??原来那少女生前心硬如铁,死后才遭到这般恶报。
于是他请亲友们陪着他那无情的姑娘到林子里来吃饭,让她看到这一幕
幽灵现形的惨象,她受了感化,嫁给了纳达乔。
故事第九 费代里哥为一位太太耗尽了家财,总不能获得她的欢心,从此只得
守贫度日。后来那位太太去看他,他把自己最心爱的一只鹰宰了款待她,
她大为感动,就嫁给了他,并且给他带来丰厚的陪嫁。
故事第十 彼得到朋友家去吃饭,妻子趁机把情人招来。两人正在进餐,忽闻
彼得敲门,她惊惶失措,将情人藏在鸡笼下面。不久,马厩里的驴子踩
痛了鸡笼下面那个青年的手指,他大喊一声,事情因此败露。但彼得自
身不正,结果还是和妻子言归于好。
序
《十日谈》的第五天由此开始。菲亚美达担任女王。讲的都是历尽艰难折磨,有情人终
成眷属的故事。
东方已经发白,旭日的光芒照亮了东半球。鸟儿们正在枝头尽情欢唱,迎接这新的一天
来到;菲亚美达被这片�