按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
史达琳拉了拉护理站后面的灯开关;不亮。她拿出手机;手机的红光在黑暗里虽然很亮;在地下却没有用;可她还是对着手机高叫:〃巴瑞;把车退到侧门入口去;拿一个水银灯来;还耍弄几辆手推车来把大东西拉上去……好了;马上下来。〃
然后史达琳对着黑暗里叫了起来:〃里面的人注意;我是联邦警官。你如果非法在这里居住;可以自由离开;我对你没有兴趣;不会逮捕你。我的任务完成之后你如果还想回来;我也没有兴趣。你现在可以出来了。你要是想干扰我;我就送给你屁股一粒花生米;叫你吃不消。谢谢。〃
她的声音在走廊里回响。在那走廊里许多人曾经狂吼乱叫;叫哑了嗓子;掉光了牙之后还啃栏杆。
史达琳想起采访莱克特博士时的那个魁梧的护理员巴尼;巴尼在场能令她安心。她想起了莱克特博士和巴尼之间那奇怪的礼貌。现在巴尼不在这儿了。有什么学校里学过的东西碰撞着她的记忆;作为一种训练;她让自己回忆起了那些话:
脚步声声在记忆里回荡
回荡过不曾走过的长廊
走进道没有打开的大门
通向那玫瑰盛开的园林①。
①这几句诗出自T。S。艾略特的长诗《四个四重奏)里的第一部分《烧毁的诺尔顿》。
玫瑰盛开的园林;没有错。这儿肯定不是该死的玫瑰花盛开的园林。
新近被社论激励得仇恨枪支、仇恨自己的史达琳这时才发现;在紧张不安时摸着枪其实并不可恨。她把那。45手枪靠近自己的腿;随着手电光向走廊走去。要同时照顾到两面;又绝对不让身后有人是很困难的。什么地方有滴答的水声。
散了架的床堆在牢房里。别的牢房里则堆满了垫子。一道水洼在走廊正中。对自己的鞋永远小心的史达琳在那狭窄的水洼边跨来跨去地前进。她回忆起了巴尼多年前的劝告:下去时保持在正中行走。那时所有的牢房都住着人。
找档案柜;对。保持在走廊正中行走。手电光是暗淡的橄榄色。
这儿是茅提波尔·密格斯住过的牢房;是她最讨厌走过的地方。向她悄悄说些肮脏的话、向她扔精液的密格斯;莱克特博士教他吞掉舌头、杀死了他的密格斯。密格斯死后那牢房就由萨米住着。萨米;莱克特鼓励过他写诗;效果惊人。即使现在她还能听见萨米嚎叫他的诗:
我想跟耶酥同行
我想要追随基督
只要我行为端正
便能跟耶稣同路。
她还把他的蜡笔手稿保存在某个地方。
现在牢房里堆着床垫和一包包捆好的床单。
终于来到莱克特的囚室了。
那结实的桌子仍在屋子正中;用螺栓固定在地板上。他书架上的板子不见了;托架还从墙上伸出来。
史达琳应该转向柜子;但是她却盯着囚室没有动。她平生最惊人的遭遇就是在这里经历的。在这儿她遭到过意外、惊讶和震动。
在这儿她听见了关于自己的事;真实得可怕;使她的心像巨大深沉的洪钟一样震响。
她想要进去;想要进去;像听见火车走近时铁轨的光诱惑我们从阳台往下跳一样;想要进去。
史达琳用手电四面照了照;看了看那排档案柜的背后;又照了照附近的囚室。
好奇心使她跨过了门槛。她站在汉尼拔·莱克特博士曾经住过8年的地方的正中;占领了他的天地。她曾经见他站在那儿;她以为自己会激动;可是没有。她把手枪和手电放在他的桌子上……伯手电会滚动;放得很小心。她把双手平放在他的桌上;手下只感到些面包屑。
最重要的是;那感受令人失望。囚室没有了原来住的人;显得空荡荡的;像蛇蜕下的皮。此刻史达琳认为自己明白了一点道理:死亡与危险不一定与陷阱同在;它们可能存在于你所爱的人的甜蜜呼吸里;或是;存在于某个阳光明媚的下午的鱼市上;扩音器播放着《拉马卡雷纳》。
干活儿吧。档案柜一排共长约8英尺;有4个高到下巴的柜子。每个柜子有5个抽屉;原是在顶部那个抽屉上用十字槽锁锁上的;此刻却全开着。所有的柜子都塞满了档案;档案都有档案夹;有的档案夹还很厚。时间太久;旧的大理石花纹纸档案夹软软的;而新的档案装在马尼拉纸的档案夹里。死去的病人的病历最早的早到医院创建的1932年。档案大体按照字母顺序排列。有一些档案平堆在长抽屉里档案夹后面。史达琳匆匆往下查。她把沉重的电筒放在肩膀上;空出的手指翻阅着档案。她真希望带来的是一支小电筒;可以咬在牙齿问。在她对档案看出了点眉目之后就可以一柜柜地跳过了。她跳过了J;跳过了档案不多的K;来到了L。哇!莱克特;汉尼拔。
史达琳抽出了长长的马尼拉纸档案夹;立即摸摸它是否有x光底片的硬挺。她把档案夹放在别的档案上打了开来;发现的却是I。J。密格斯的病历。倒霉!密格斯死了还跟她捣蛋!她把那档案放到档案柜顶上;匆匆往字母M查去。密格斯自己的马尼拉纸档案夹在那儿;按字母顺序放在那儿;里面却是空的。是归档错误吗?是有人偶然把密格斯的档案放进了汉尼拔·莱克特的档案夹里了吗?她查完了所有的M;想找到一份没有夹子的档案。她又回到了J。她意识到自己越来越烦躁。那地方的气味越来越叫她受不了了。管房子的人说得对;这地方很难呼吸。她才查到J的一半;便意识到那味儿……迅速地强烈了起来。
她身后有轻微的水的泼溅声;她转过身子;举起电筒准备打出去;另一只手急忙伸进外衣抓住了枪把。一个高个儿的男人站在她的手电光里;满身肮脏褴褛;一条肿得太大的腿踩在水里;一只手伸在旁边;另外一只手里拿了一个破盘子;一条腿和两只脚用床单布条缠着。
〃你好。〃他说;鹅口疮使他的舌头不灵便。史达琳在5英尺外也能闻到他呼吸的臭气。她外衣下的手从手枪转向了梅司催泪弹。
〃你好。〃史达琳说;〃请你站在那边靠着栏杆;好吗?〃
那人没有动。〃你是耶稣吗?〃他问。
〃不是;〃史达琳说;〃我不是耶稣。〃那声音!史达琳记起了那声音。
〃你是耶稣吗?〃他脸上的肌肉在动。
是他的声音!嗨;多么奇妙。〃你好;萨米;〃她说;〃你好吗?我刚才还想着你呢。〃
萨米是怎么回事来着?资料迅速出现;有些凌乱。礼拜堂会众在唱着〃把你最好的东西献给主〃时他就把他妈妈的脑袋改进了募捐的金子。他说那就是他最好的东西。是什么地方的浸会。他愤怒;莱克特医生解释说;因为耶辣来碍太迟。
〃你是耶稣吗?〃他说;这回带着悲伤。他从口袋里拿出了一个烟蒂;挺不错的;有两英寸多长;放在破盘子里;送出来作为奉献。
〃萨米;对不起;我不是;我——〃萨米的脸突然灰了下来;因为她不是耶稣而大发雷霆了。他的声音在潮湿的走廊里轰轰地响:
我要跟耶酥同行
我想要跟随基督
他举起破盘子;盘子锋利的边像锄头。他向史达琳前进了一步;现在两只脚都踩到了水里。他的脸歪扭了;空着的手抓挠着两人之间的空气。
她感到档案柜顶到了自己的背。
〃只要我行为端正……便可与耶酥同路。〃史达琳背诵道;声音响亮清楚;好像在从遥远的地方向他呐喊。
〃喂;呃。〃萨米平静地说;停住了脚步。
史达琳在皮包里摸了摸;拿出一块糖。〃萨米;我有块糖;你喜欢吃糖吗?〃
他没有说话。
她把糖放在一个马尼拉档案夹上端给他;就像他端出捐献盘一样。
他还没有撕掉包装纸就咬了一口;吃掉了一半。
〃萨米;这儿有别的人下来过吗?〃
他没有理会她的问题;只把剩下的糖块放在盘子上回到他原来的牢房的一堆垫子后面去了。
〃这是什么玩意?〃一个女人的声音;〃谢谢你;萨米。〃
〃你是谁?〃史达琳叫道。
〃干你屁事。〃
〃你跟萨米一起住在这儿吗?〃
〃当然不是。我是来这儿约会的。你觉得你可以不干扰我们吗?〃
〃可以;回答我的问题。你们在这儿有多久了?〃
〃两个礼拜。〃
〃这儿有别人来过吗?〃
〃几个混混;叫萨米给赶走了。〃
〃萨米保护你吗?〃
〃来惹我一下你就会知道。我的脚能够走路;能够弄到吃的。他有个安全的地点可以吃东西。许多人都做这种交易。〃
〃你们俩有谁被安排进救济计划里了吗?你们想被列进救济计划里吗?我可以在这方面帮你们的忙。〃
〃他在计划里;到外面的世界去干了些鸟事;然后又回到了老地方。你在找什么呀?你要什么?〃
〃找档案。〃
〃要是没有;就是有人偷掉了嘛;连这都不懂;可真是笨极了。〃
〃萨米?〃史达琳说;〃萨米?〃
萨米没有