按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
回到自己的办公室,斯宾塞给时任《纽约时报》国内新闻版的主编豪斯顿?富兰克林打去个电报,把这篇描写在美国历史上非常有名的赛马的故事改编成的漫画的事情向后者做了通报。豪斯顿对于同事的这种意见觉得很疑惑:怎么亨利会认为这样一个在日本人笔下出现的漫画作品是可以在美国,在《纽约时报》上刊登的吗?
拍回电报询问了一下,亨利的答复很简单:为什么不呢?豪杰,你认为这样的一个故事,如果采用连载的方式在报纸的漫画版面刊登的话,难道不会有市场的吗?
豪斯顿很无奈,不愿意就这样直接拒绝了来自日本的同事的意见,只得留了一个口子:给我看看,可以吗?
在把这份特别的文件通过飞机运回纽约不久,斯宾塞就收到了豪斯顿发来的电报:亨利,和作者联系。
后面的事情就相对简单了,斯宾塞通过几次和富士竹内的通话,传达了一个很简单的要求:要得到《海洋饼干》的海外发行权!
于是,才有了富士和艾飞的对话。
艾飞听完富士吞吞吐吐的介绍,眼珠转啊转的转了几下:“我可以把这部作品的海外发行权通过贵社交给美方。”
富士大喜:“真的可以吗?”
“是的,真的可以。不过,我想您也不会认为这件事就这么简单的就可以达成协议吧?”
“呃……当然,当然,……”富士也知道,对面前的这个年轻人不能按照常理去推断:“艾君有什么条件都是可以进行商谈的。”
“条件嘛,很简单。”就在这一会儿的时间,艾飞已经打好了腹稿:“我想得到贵社给我开出我应该可以得到的所有的美国的稿酬。”
“诶?”
“不明白?是这样的。美国是希望用连载的方式刊登我的作品,稿酬嘛,自然也是按照每刊登一期,支付一期的方式……”
他刚刚说到这里,富士就明白了:“您想让敝社先期为美国方面向您支付所有的稿酬?”
“是的。就是这样。”
“但是,请原谅,艾君很需要钱吗?”
“是啊,很需要。甚至可以说,非常需要。”艾飞笑容可掬的样子可爱极了:“如果可以的话,我甚至还想找人拆借一部分呢!”
看他没有明说的意思,富士明智的选择了沉默:“………那好吧。这个条件我们可以接受。”
“第二个条件就是,在鄙人的《海洋饼干》在达成海外版权的事宜之前,希望可以暂时停止国内部分的加印事宜。”
“…………?”富士真有点搞不懂了:“可以是可以,但是,为什么?”
“对不起,这是我的秘密。不能和您说的。所以,请原谅。”
迎头碰了个钉子,富士无奈的巴巴嘴:“那好吧。这件事也可以接受。那么,还有什么吗?”
“没有了。”
富士和西尾达到初来的目的,满意的告辞离去,看着他们远去的背影,艾飞微微一笑,和母亲转身走回屋中:“小艾君的作品居然可以在美国出版吗?”
“现在还谈不上出版。”艾飞对这件事倒没有什么兴奋的样子:“暂时的刊登应该只是在《纽约时报》的某个专栏上。唔,出版的事情再说吧。”
“但是,……”对于艾幸子来说,美国是个无比遥远的国家,自己的儿子的作品居然可以在这个国家的报纸上刊登,已经让她觉得无比的骄傲了:“《纽约时报》是很大的报纸吗?”
艾飞为母亲无知的话逗笑了:“还好吧。算是一份有点影响力的报纸。哦,妈妈,明天您能不能和我去一次学校?我想把自己的退学手续解决了。”
“要妈妈和小艾君一起去吗?”
“是啊。本来是想自己解决的,但是对方说,一定要有爸爸或者妈妈的同意才可以。”
“那,好吧。”
“这件事就完全拜托您了。”
第15节 第一桶金(1)
求票!求票!
和美国人的见面是在学童社常务经理富士竹内的大办公室中进行的,除了学童社的相关人员和艾飞之外,美国方面只有斯宾塞?亨弗嘉先生一个人出席。
和所有第一次知道这部作品的作者是这样一个年轻人之后表现出来的惊讶一样的,斯宾塞先生对艾飞的年龄也非常的感兴趣,在简单的握手之后,他的目光一直落在艾飞的脸上:“艾先生似乎很年轻呢!”
看着斯宾塞先生身上穿着的粉红色的西装,艾飞没有回答他的问题,反倒是调侃的一笑:“看得出来,亨弗嘉先生今天的心情似乎很不错?”
满屋子的几个日本人面面相觑,怎么也想不到他会用这样的语言来开始谈话:他就不怕对方能听得懂?
亨弗嘉在日本生活多年,对话完全没有问题,听着年轻人开玩笑似的谈话,故作矜持的整理了一下衣服:“确实是这样的。把一个年轻的日本作家的作品介绍到美国,奉献给美国的读者,即使是漫画作品,也很值得我心情开朗了。”
“当然,当然是的。”富士毕恭毕敬的回答道。
“那么,先生们,我已经接到了你们的电话,你们认为除了相应的稿酬之外,还有什么值得探讨的条件吗?”
“嗨伊!”富士继续代表众人回答:“敝社希望可以扩大敝社在贵国民众中的影响力,尤其是对于一些爱好漫画的读者的影响力。所以,希望可以在刊登艾飞君的作品的同时,刊登一篇对于敝社的采访,而且,在每一次的刊登过程中,希望可以在版面上注明稿件的来源!”
“后面一个要求应该可以满足。前面的一个,我不能保证,要征询版面编辑的意见。”
“不过亨弗嘉先生会尽力为学童社争取的,是吗?”艾飞在旁边突然插了一句。
“呃……”斯宾塞打了个顿:“是的,我会努力为学童社争取这方面的利益。”
“关于稿酬的问题,……还是按照当初谈定的以3。6美金/版面的价位进行吗?”
“是的。这个价位已经是我所能争取到的最高额度了。”
富士曾经就具体的价位问题和艾飞询问过意见,后者对此倒没有很多的要求,也许对他来说,更看重的还是作品能够登上美国的主流媒体的效果吧:“如果是这样的话,亨弗嘉先生,我们什么时候可以签订合约?”
“随时都可以。”
签订合约就没有艾飞什么事了,他虽然是作者,但是发行,出版的事情已经全部交给了学童社的人来处理,他所能做只有等着拿钱——这一档事而已。
签约结束之后,例行的就是晚宴和酒会,即使在在资源匮乏的1950年,学童社的人还是为今天到场的来宾准备了市场上很少见到的香烟和威士忌,各个被邀请来的记者甚至还每人得到了一小盒的巧克力作为礼物带回家去呢!
“艾飞君,您作为专业这样年轻的作者,而且还可以把自己的第一部作品发行到美国去,能不能和我们谈谈您的感想?”
“艾飞君,请看这边……咔!”
艾飞被记者的提问和拍照弄得不厌其烦,简单的答复了几句,就临时找了个借口躲到了一边:“亨弗嘉先生,能不能占用您一点点时间?”
“当然可以。”亨弗嘉把手中的威士忌放下,和面前的加藤前一一笑:“即使在美国,也很难喝到这么纯正的苏格兰威士忌,谢谢你们。失陪一下。”
两个人走到一个相对僻静的角落:“艾先生,有什么事吗?”
“是的。首先我想说,很感谢您的工作,我当然是说把我的漫画……”
“我明白的。其实我能做的很有限,只不过是把您的作品邮寄回国,然后打了几通电话而已。”
听对方这样说,艾飞也没有必要和他再多客气:“亨弗嘉先生……”
“亨利。我的朋友都叫我亨利。”
“好吧,亨利。事情是这样的……我对于漫画之类的作品勉强算是有点心得,日本方面的问题暂时可以不去考虑,美国方面,”
“艾先生的意思是说,您有更多的漫画作品吗?”斯宾塞一派兴奋之色,但是立刻又犹豫了:“艾先生,我想我必须提醒您,日本人习惯并且喜欢的漫画和美国人习惯并且喜欢的漫画,是有很大的区别的。不可能因为您的作品在日本有很好的销路,就保证可以在美国也有同样的效果。”
“我完全明白。”艾飞一笑:“但是请相信我,亨弗嘉先生,如果我的作品要在美国和读者见面的话,就一定是可以适合美国人阅读的。”
“好吧,如果您的作品真的如同您说的那么好的话,我会帮助您联系在美国的报纸出版和发行。不过在这之前,我想我还是先作为第一个读者比较好。但是我有点不明白,您似乎和学童社的先生们有着非常良好的合作关系……”
“亨弗嘉先生,如果说我从我还不是很漫长的生命里学会了什么知识和经验的话,那就是:想把事情做好,就要自己