按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“温格……”我发出警告声。
他好像没听到,又继续说:“一定是有毛病,他自己也知道。我很确定这一点。也许他希望有人能够拯救他——”
“温格!”我提高音调,猛然旋转椅子面对他。他关水的动作晚了一步,我话已出口,在那空洞静止的房间里显得格外刺耳——
“他不希望被抓!”
他的嘴唇惊讶地张开,我尖锐的反应把他吓了一跳。“嗯。我不是有意惹你生气,斯卡佩塔医生……”
“我没有生气,”我回应道,“但那类杂种并不想被人抓到,嗯?他有反社会倾向,而且很邪恶,他之所以这样做只是因为他想做,对吗?”
安静的室内只听见他的鞋子发出低沉的声音。他缓缓从水槽里拿出海绵,开始擦拭桌子侧面,不再看我一眼。
我看着他的背影,感到无比受挫。
他只顾清洗,不再理我。
我觉得很难过。“温格?”我稍微让椅子后移,再次叫他,“温格?”他不情愿地走了过来。我轻碰他的手臂,说道:“对不起。我没有理由对你发脾气。”
“没关系。”他眼里的不安让我紧张起来。“我知道你很不好过。最近发生了这么多事,都快让我发疯了,你知道。我坐在那里,心里一直在想可以帮上什么忙。你出了这么多问题,我却一点忙也帮不上。我只是希望我能帮上忙……”
原来是这样!我不仅伤害了他的感情,还让他更加担忧。他在为我担心,他知道我最近像变了一个人,紧张的神经几乎要绷裂。说不定其他人也都看出来了。消息的走漏,电脑的侵入、贴错标签的玻片标本……也许哪天我被指为无能时,没有任何人会表示惊讶。
“这种事迟早会发生,”人们会说,“她崩溃了。”
别的不说,我睡不着。即使试着放松,心神仍像关不掉的机器。它不断搅动,直到我的脑子过热,神经像高压电线般嗡嗡作响。
为了振奋露西的心情,昨晚我带她出去吃晚饭,看电影。在餐馆和戏院,我无时无刻不在等待传呼器发出呼啸,又不断检查电池有没有电。我就是无法相信会平安无事。
下午三点我口述了两个验尸报告,又解决了一叠报告。正当我要进电梯时,电话铃响了。我奔回办公室,一把抓起听筒。
是比尔。
“我们还是照原计划见面吗?”
我不能说不。“我希望能看到你,”我用言不由衷的热烈语气答道,“不过我不确定我们在一起的事还值不值得你写信回家报告。”
“我不提就是了。”
我离开了办公室。
又是阳光普照的一天,只是更炎热,大楼周围的草地好像要烤干了。开车回家的途中我听广播说,如果再不下雨,将会损害西红柿的收成。今年春天的气候变化很大,同往年不同,一连多日风大且阳光普照。忽然之间,一大片乌云像大军压境般从天边掩杀过来,阵阵闪电把城里各处的电源切断,接着大雨倾盆而下,就像对一个焦渴的人迎面泼下一桶水——水流的速度快得让人来不及喝上一口。
有时我会惊叹于天气与人生际遇的相似。我与比尔间的关系仿佛就像天气的变化。他的强势进军不是没有某种力量之美,但我想要的是温存的雨水,静静滋润我寂寞的心。我期盼今晚能看到他,但另一方面又不想见他。
他如常在五点整开车到来。
“是好事,但又是坏事。”我们在后院的阳台点火烤肉时,他说。
“坏事?”我问,“我不相信你当真的,比尔。”
太阳已西斜,气温还是很高,云层从夕阳前飘过,使得大地时暗时亮。风开始加速,空气里隐含着变化。
他用袖子擦抹额头,眨眼看我。一阵大风将枝叶吹得乱颤,一张纸巾随风在阳台上乱窜。“我说坏事的意思,凯,是他可能已离开这个区域。”
我们离开闷烧着的炭火,啜起啤酒。我不能忍受凶手已经离开这一可能性,他得待在这里。至少我们熟悉他所做的事。我担心万一他到其他城市去作案,那里的警探与法医并没有我们的经验。而以往几次区域联合侦查的案例到最后都搞砸了。警察有强烈的地盘观念,每个调查员都想由自己来拘捕要犯,而且自认为比其他人都强。有时候他们甚至觉得某个案子是属于他的。
我想我也免不了会有这种占有欲。那些被害人成了我的责任,她们对司法的唯一期望就是将凶手缉捕归案,起诉判刑。如果凶手在其他地方被捕,就可能不在这里受审。我不能忍受那种可能性。这些在里士满惨遭杀害的女人结果只算凶手的习作、他的热身运动,她们的死一无价值,而我的努力也变得毫无意义。
比尔在炭上浇了更多助燃剂,然后离开火,看着我。他的脸热得发红。“你的电脑怎么样?”他问,“有没有进展?”
我迟疑了一下。我没有顾左右而言他的必要。比尔知道得很清楚,我没有遵照埃伯格的指示改变密码,或采取任何处置来“保卫”我的资料。上星期一比尔就站在我旁边,看我将电脑设定在响应模式又开了回显,好像在邀请那个侵入者再度光临。我的意图也正是如此。
“不像有人进去过,如果你是问这个。”
“有意思,”他在深思,又喝了一大口啤酒,“不过却没道理。你不是认为这个人是想获得洛丽·彼得森的资料吗?”
“不在电脑里面。”我提醒他,“这些案子还在侦查期间,我们不会输入新的数据。”
“所以这个案子不在电脑里。但除非她去查,否则她怎么会知道?”
“她?”
“她,他……不论是谁。”
“她——他——不论是谁第一次去查的时候,都没有拿到洛丽的资料。”
“但仍旧没道理,凯。”他坚持,“其实说起来,那个人上次去查就很奇怪。任何对电脑的数据输入有点了解的人都不会那样做。他会想到星期六刚刚验尸,数据不会在星期一就已输入办公室的电脑。”
“不去试,不会有结果。”我喃喃地说。
比尔在一旁显得很焦躁。夜色怡人,但我就是不能放松。
足足有一英寸厚的牛排在厨房里腌着,桌面上有瓶红酒在等着。露西正动手做色拉。她母亲及其插画家丈夫不知跑去了哪里,音信全无,但露西的心情很不错,好像十分满意。在她的幻想里,她开始相信她永远不需要离开这里,并且表示如果鲍尔斯先生与我结婚,那该有多好。她的想法让我很不安。
迟早我得戳破她的美梦,逼迫她回到冰冷的现实:她母亲回到迈阿密后她就得回家,而比尔与我永远不会结婚。
我开始仔细观察他的行径,像我们初识时一般。他正在沉思,两眼瞪着炭火,双手不经心地握住啤酒罐,手臂和腿上的汗毛像阳光下的花粉。我们之间隔着一层热气与烟雾,这情形仿佛是我们渐行渐远的象征。
为什么他太太用他的枪自杀?只是因为正好可以派上用场吗?或是她想借此惩罚他那不为人知的罪恶?
他太太坐在床上,一枪射进自己的胸膛。那个星期一早上,他们做过爱,但就在几小时甚至数十分钟后,她扣了扳机。她的采样里测出精子。我在现场检查她时,还可以在她身上闻到那股气味。比尔离家工作时,他对她说的最后一句话是什么?
“凯……”
我涣散的眼神逐渐集中。比尔在瞪着我。“你的心去了哪里?”他问,一条手臂围住我的腰,他的呼气喷上我的脸颊,“我也可以去吗?”
“我只是在思考。”
“想什么?不要告诉我你还在想办公室……”
我说了出来。“比尔,那天你、坦纳与埃伯格在看的那些档案里,有个案子少了些文件……”
他抚摸我后背的手停了下来。我可以感到他的手指在愤怒地加压。“什么文件?”
“我并不确定。”我紧张地回答。我不敢说得太清楚,不敢提在洛丽·彼得森的卷宗里丢了些采证时用的标签。“我只是想知道,你有没有刚好注意到有人无意间捡到——”
他突然抽手,抱怨脱口而出:“哼,今晚你就不能不去想那些该死的案子吗?”
“比尔……”
“够了,可以吗?”他将双手插进短裤口袋,不看我,“上帝!凯,你要逼得我发疯。她们死了,那些女人死了,死透了,但你和我还活着。人生得继续向前,至少理论上如此,如果你还继续日日夜夜放不开这些案子,迟早会遭殃,我们都会有事。”
但整个晚上,当比尔与露西在饭桌上闲谈时,我的耳朵一直专注在电话上面。我期待它会响,我等着马里诺打来。
清晨,铃声响起时,大雨敲打着房子。我睡得很不安稳,断断续续的梦充满焦虑。
我摸索着拿起听筒。
没人应答。
“喂?”我打开灯,又问