友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

蒙田随笔全集-第175章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!






 



一的办法是求助于书籍;书很快将我吸引过去,帮我躲开了那个念头。然而书籍奄不因为我只在得不到其他更实在、更鲜活、更自然的享受时才去找它们而气恼;它们总是以始?



终如一的可亲面容接待我。



俗话说:牵着马的人也可步行,只要他愿意;那不勒斯和西西里国王雅克是个年轻、英俊、健壮的人,他常让人将他抬在担架上巡游四方,头下垫只蹩脚的羽枕;身穿灰不溜秋的粗布袍,戴顶同样质料的睡帽,后面却跟着豪华威武的王室随从队,各色驮轿和骏马;众多侍



 



从和卫士,表现出一种还相当稚嫩且尚未稳固的威严。痊愈之券在握的病人无需同情。这一警句很对。我从书籍中得到的收获全在于对这一瞥句的体会和运用。事实上,我使用书本几乎并不比那些不知书为何物的人更多。我享受书,犹如守财奴享受他的财宝,因为我知道



 



什么时候我乐意,随时可以享受;这种拥有权使我的心感到愜意满足。不管在太平时期还是在战乱年代;我每次出游从不曾不带书然而我可能数天,甚至数月不用它们,我对自己说待会儿再读,或者明天,或者等我想读的时候/时间一天天过去;但我并不悲伤。因为我想书



 



籍就在我身边,它们賦予我的时曰几许乐趣。我无法说清这一想法使我何等心安理得;也无法总结书籍给我生活带来多大的帮助。总之,它是我人生旅途中最好的食粮,我非常可怜那些缺乏这种食粮的聪明人。不过出游中我更愿接受其他的消遣方式,不管它多么微不足道



 



,何况这类消遣我从来不会缺少,



在家中;我躲进书房的时间要多些。我就在书房指挥家中一切事务。我站在书房门口,可将花园、饲养场、庭院及庄园的大部分地方尽收眼中。我在书房一会儿翻翻这本书;一会儿翻翮那本书,并无先后次序,也无一定的目的,完全是随心所欲,兴之所至。我有时堕入沉



 



思,有时一边踱来踱去;一边将我的想法记录下来或口授他人,即如现在这样。



我的书房在塔楼的第三层。一楼是小礼拜堂;二楼是一间卧室和它的套间,为图一个人清静,我常睡在那里。卧房的上面原是个藏衣室;过去那是我家最无用的处所。改成书房后,我在那里度过



我一生中的大部分时日和一天中的大部分光阴,但我从不在那儿过夜。与书房栢连的是一间布置得相当舒适的工作室,冬天可以生火,窗户开得很别致。要不是我怕麻烦又怕花费(这怕麻烦的心理使我什么都干不成),我便不难在书房两侧各接一条百步长、十二步宽与书



 



房地面相平的游廊,因为墙是现成的,原为派其他用处,高度正好符合我的需要。任何僻静的处所都要有个散步的地方。我若坐着不动;思想便处于沉睡状态,必须两腿走动,思绪才活跃起来。所有不靠书本做学问的人;都是这种情况。我的书房呈圆形,只有一点平直的



 



地方,刚好安放我的书桌和椅子;我所有的书分五层排列在四周,围了一圈,弧形的墙壁好似躬着腰把它们全部呈献在我面前。书房的三扇窗户为我打开三幅多彩而舒展的远棄。屋子的空间直径为十六步。冬天我连续呆在那里的时间比较少,因为,顾名思义;我的房子高



 



踞于一座小山丘上,而书房又是所有房间中最通风的一间。我喜欢它的偏僻和难以靠近;这对工作效果和远离人群的喧闹都有利。这里是我的王国。我竭力把它置于我个人的绝对统治之下,竭力使这唯一的角落不为妻子、儿女、亲朋所共有。在别处,我的权威只停留在口



 



头上;实际上不大牢靠。有的人连在家中都没有一个厲于自己的、可以在那儿享受清静和避不见人的地方,依我看,这种人真可怜!野心家必得抛头露面,如问广场上的雕像,这是他们罪有应得。“有高官厚禄则无自由”;他们连个僻静的退身之处都没有!我在某个修道



 



院看到;修士们有条规矩,必须始终呆在一起;不管干什么;须当着很多人的面;我认为修士们过的苦修生活中,没有什么比这更难受的了。我觉得;终身独处要比从不能独处好受得多。



倘若有人对我说,把文学艺术仅仅当作一种玩物和消遣,是对



缪斯的亵渎,那是因为他不像我那样知道,娱乐、游戏和消遣是多么有意思!我差点儿要说,其他任何目的都是可笑的。我过一天是一天,而且,说句不敬的话;只为自己而活;我生活的目的止于此。我年轻时读书是为了炫耀;后来多少为了明理,现在则为了自娱,从来



 



不为得利。过去我把书籍作为一种摆设,远不是用来满足自我的需要,而是用来做门面,装饰自己;这种耗费精力的虚荣心,早已被我拋得远远的了。



读书有诸多好处,只要善于选择书籍;但是不花力气就没有收获。读书的乐趣一如其他乐趣一样,并不是绝对的,纯粹的,也会带来麻烦;而且很严重;读书时头脑在工作;身体却静止不动,从而衰弱、萎顿,而我并没忘了注意身体;对暮年的我来说;过分沉湎于书本是最有



 



害健康;最需要避免的事。



以上便是我最喜爱的三种个人交往,至于因职责的需要而进行的社会交往,这里就不谈了。


xs



论转移注意力



过去我曾受命去劝慰一位真正悲伤的夫人,说“真正”,是因为女人的悲伤大部分是做出来的,而且是夸张的:



女入总备有大量泪水,它们像士兵严阵以待,但等主人吩咐以何种方式流出来。



………尤维纳利斯



阻挠这种好哭之癖不是好办法,只会刺激她们,使她们陷入更深的忧伤,正如喜欢争辩会把事情弄糟。常有这样的情况:我们不经意说出的话如果遭到反对,我们就会恼火,就会坚持这句话,甚于坚持一件对我们至关重要的事。而且这样做;会给你着手的事一个艰难的开



 



端。医生初次接待他的病人,应当显得和蔼、轻松、令人愉快;从未见一个面目可憎、满脸愠色的医生能马到成功。所以,一开始,应当帮助和鼓励你的病人倾诉痛苦,并表示一点赞同和谅解。通过这种理解;你能得到信任,走得更远;然后你轻松地,不知不觉地将话锋一



 



转;进入有关治疗的重要话题。



当时我想做的只是转移那位正注视着我的夫人的思绪。临时包扎一下她的伤处。凭经验我感到,要说服她我可能办不到;或收效甚微,要么我会把道理说得太尖锐、太严峻,要么我的说话方式会太生硬,或太软弱无力。我专心听她诉说了一会儿她的苦恼,并不试图用慷慨



 



激昂的大道理来治疗她,因为我找不到大道理,或是因为我想用另外的办法收到更好的效果;我没在哲学学派开的劝慰药方里挑选一种,比如像克莱昂特那样:“你抱怨的事其实不坏”,或像逍遥学派那样说:“此乃小事一桩、或像克里西普那样说:“怨天尤人的行为既



 



不公正,也不值得称道”,我也未采用伊壁鸠鲁的做法——尽管他的风格与我更相近——把人的思想从不愉快的事情转移到有趣的事情上;我甚至也未仿效西塞罗;把上述这一大堆办法汇集起来,见机施用;我悠然地把我们的谈话引到相近的话题上;然后又岔到更远的话



 



题,全看她感兴趣的程度而定;就这样;不知不觉地;我引她离开了她的忧思,使她的心情好起来,回复到与我同样的平静。我用的就是转移注意力的办法。在我之后干同样差事的人并没觉得她的状况有任何改善;因为我并没有“治本”。



可能我在别处也谈到过几种转移注意力的方法,军事上运用此法把敌兵逐出国土的事例在历史上更是屡见不鲜。培里克利在伯罗奔尼撒战争中就采用过;还有千百个其他例子。



这是一种巧妙的迂回方法,当年安贝库就用此法救了自己和其他一些人,那时勃艮第公爵包围了里也日城,把安贝库困在城里,要他履行他答应的投降协议。夜里集合在一起的勃艮第公爵一方的人突然不满意已定的协议,对控制在他们武力之下的谈判对



手发动了多次冲击。安贝库呢,在那些人第一次骤雨般地涌过来突然放出两名里也
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!