按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“特莉,好吗?”
“还不错,”她撒了个谎,“罗比,松手。”
罗比的手指死死抠住她没有肉的腿,弄得她很疼。
“听着,”奥伯说,“你能帮我暂时保管一点儿东西吗?”
“什么东西?”特莉一边说,一边把罗比的指头从自己腿上撬下来,转而拉住他的手。
“几包小东西,”奥伯说,“算是帮我的忙,特莉。”
“多长时间?”
“几天。今晚拿过来,行不行?”
特莉想到了克里斯塔尔,以及如果她知道会说什么。
“好吧,就今晚。”特莉说。
她又想起了什么,然后从口袋里掏出特莎的手表。“我想把这个卖了,你觉得值多少?”
“东西不坏。”奥伯把表拿在手里掂了掂,“我给你二十镑。钱也今天晚上拿过来。”
特莉觉得那块表应该值得更多,但她不喜欢反驳他。
“好,没问题。”
她牵着罗比的手,朝超市入口走了几步,又突然转过身来。
“我现在不吸了,”她说,“所以别带……”
“还在用混合物?”他透过厚厚的镜片对着她笑道,“提醒你一下,贝尔堂完了。报纸上都登了。”
“是,”她可怜地说,然后拽着罗比朝超市走去,“我知道。”
我不去帕格镇,她从架子上拿下饼干,一边想,我不去那里。
她几乎已经习惯了从不间断的批评和指责,习惯了路人的侧目,习惯了邻居的侮辱,但她绝不到那个洋洋自得的小镇去自取其辱。一周一次,如行走在逆转的时空中一般,到那个凯斯奶奶说要收留她却又放弃她的地方。她还会路过那所漂亮的小学校,正是它寄给她那些可怕的信,告诉她克里斯塔尔的衣服太小太脏,行为举止也不可容忍。她害怕在霍普街上碰到那些久已遗忘的亲戚,听他们为了争夺凯斯奶奶的房子而大声吵闹。而且,如果谢莉尔知道她主动去找那个害死凯斯奶奶的巴基斯坦婊子,又会怎样骂她呢?势必会在本就鄙视她的家人中间令她罪加一等。
“他们没法让我到该死的帕格镇去。”拉着罗比往收款台走去时,特莉不知不觉说出了声。
/d/
第五部 免责权 第二节
(小//说;网/
2
“打起精神来!”周六中午,霍华德·莫里森逗儿子道,“妈妈马上会把结果公布在网站上。你是想等着看官方消息还是让我现在就告诉你?”
迈尔斯下意识地从萨曼莎身边走开,后者正坐在厨房中间的餐台旁,背对着他。她即将和莉比出发去车站,到伦敦听演唱会,决定临行前喝上一杯咖啡。迈尔斯把听筒紧紧贴在耳朵上,说:“说吧。”
“你赢了。两倍的优势完胜沃尔。”
迈尔斯看着厨房门笑了。
“知道了。”他说,尽量稳住自己的声音。“这很好。”
“别挂断,”霍华德说,“妈妈想跟你说话。”
“干得好,亲爱的。”雪莉高兴地说,“太棒了。我知道你能做到。”
“谢谢你,妈妈。”迈尔斯说。
这句话告诉了萨曼莎一切,但她不打算表现出蔑视或是出言嘲讽。她已经将乐队t恤打包、新做了发型并买了新的高跟鞋。她等不及要离开这里。
“我想我可以称呼你镇议员莫里森先生了?”迈尔斯挂断电话后,她说。
“没错。”他有些警惕地答道。
“祝贺你。”她说,“那么今晚会有盛大的庆功会了。很遗憾我参加不了,真的。”她言不由衷地说,仍然为即将的逃离而兴奋。迈尔斯感动地俯下身,亲昵地捏了捏她的手。
莉比脸上挂着泪出现在厨房门口,手里攥着她的手机。
“怎么了?”萨曼莎吓了一跳。
“求你,你能给哈丽雅特的妈妈打个电话吗?”
“为什么?”
“求你了。”
“可是为什么,莉比?”
“因为她想跟你谈谈,因为,”莉比用手背抹了一把眼睛和鼻子,“哈丽雅特和我大吵了一架。妈妈,给她打个电话好吗?”
萨曼莎把电话拿到了起居室。她只能模模糊糊地想起那女人是谁。自从女儿们上寄宿学校以后,她就跟她们朋友们的父母完全没了联系。
“这么做真的很抱歉,”哈丽雅特的母亲说,“我告诉哈丽雅特我会跟你讲,因为我一直试着告诉她,不是莉比不想让她去……你也知道两个女孩关系有多好,我真不愿意看到她们这个样子……”
萨曼莎看了一眼表。她们最迟也要在十分钟后离开。
“哈丽雅特很固执地认为,莉比明明多一张票却不愿带她去。我告诉她不是这样的——你要去是因为不想让莉比一个人去伦敦,对不对?”
“这是自然,”萨曼莎说,“她不能一个人去。”
“我知道。”电话另一端的女人说,她听上去竟莫名地有种胜利的喜悦感。“我也绝对理解你想保护女儿的心。如果我不是觉得这样做会为你省下许多麻烦,我是不会提这个建议的。两个女孩那么要好——还有,哈丽雅特对那个愚蠢的乐队迷恋得要命——从莉比在电话里对哈丽雅特说的话来看,莉比也特别想让她去。我完全理解你想照顾女儿的心情,不过我的妹妹也会带她的两个女儿去,所以会有成年人陪她们去演唱会。我今天下午可以开车送莉比和哈丽雅特去车站,我们会和其他人在演唱会场外会合,当晚也可以住在我妹妹家。我能向你百分之百保证,我或者我妹妹会一直跟莉比在一起。”
“哦……你太体贴了。不过我的朋友,”萨曼莎感到耳朵正在古怪地嗡嗡作响,“约好了跟我们碰面,所以……”
“但是如果你仍然想去伦敦看望朋友……我是说,你并不需要去听演唱会,只要有人能陪女孩儿们一起去就行,对不对?……哈丽雅特实在太想去了——真的十分想去——我本来不打算插手的,但是现在这件事影响了两个女孩的友谊……”
接着,以一种不那么急切的语调,电话另一端又说:“当然,我们会付票钱的。”
萨曼莎无路可逃,无处可藏。
“哦,”萨曼莎说,“我原来只是想能跟她一块去挺好的——”
“她们肯定更想跟彼此做伴。”哈丽雅特的妈妈坚定地说,“而且你不用弯腰弓背地躲在一群小姑娘中间——我妹妹没有问题,她的身高才五英尺二。”
.。
第五部 免责权 第三节
?小说、网
3
令加文失望的是,他似乎终究还是无法逃过霍华德·莫里森的生日派对。如果玛丽,作为公司客户和他最好朋友的未亡人,邀请他留下吃晚饭,他就会觉得自己有充足的理由逃开……然而玛丽并没有发出邀请。当他出现时,她正有家人来访,莫名地露出慌乱的神情。
她不想让他们知道,玛丽把他送出门时,加文这样想道,并从她的敏感中得到安慰。
他驾车往“铁匠铺”的方向开去,脑子里回放着与凯的谈话。
我还以为他是你最好的朋友。他才死了几个星期!
是的,而我是在替巴里照顾她,加文在脑海里反驳道,这肯定也是巴里愿意看到的。我们都没想到会产生感情。巴里已经去世了。这件事不会伤害到他。
他独自一人在“铁匠铺”里,想为当晚的派对挑一身干净的西装,因为请柬上标明了“正式”二字。同时,他还在试着设想爱嚼舌根的帕格小镇会怎么兴奋地议论“加文和玛丽”的故事。
那又如何?他想,然后被自己的勇敢吓了一跳。难道她就应该孤独终老?这种事时常发生。我在照顾她。
尽管对参加一个注定无聊和累