按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
至於我們這邊,則自皇后以下,眾女官也都穿著面紅裏紫的深深湝的衣料,有顯紋的,也有無花的,滿室繽紛,燦爛奪目。
至於最上面所搭襲的唐衣,則有青綠色的、面白裏青的,以及面紅裏紫等各色。
關白之君坐在皇后御前,與之閒談種種。
見皇后應對得體,完美無暇,真箇恨不得讓外頭那些未嘗仕宮的人看一看,讓她們開開眼界!
關白之君流樱П娕伲f道:
「后宮該是不會有甚麼不滿足了罷。瞧您有這麼多美人兒圍繞,可以欣賞,真教人艷羨。
洠в幸晃蝗菝膊患训摹6遥瑐個都是大家椋愠錾恚瑢嵲诹瞬坏谩?梢煤锰鬯齻儾判小
至於各位在旁的嘛,不知是如何了解皇后的本心呢?
儘管皇后生性吝嗇,我可是打從您誕生就細心照顧您的人啊,
怎的到如今都洠зp賜過一件半件舊衣裳甚麼的呢?對啦,我是不背著人講閒話的。」
大伙兒聽了都忍俊不禁。
「說真箇的,你們大家是當我傻瓜,才這樣嘲笑的嗎?」
正說著時,宮裏頭差遣了某某式部丞來到。
附裕В
(1) 時藤原道隆四十二歲。
(2) 枺龡l女院詮子。為藤原兼時之女,一條帝之生母。
(二五七) 神拢
神拢拢绯灳艞l錫杖(1)。念佛後的回向文(2)。
附裕В
(1) 指唱「錫杖經」九節之頌文。每唱完一節,卽舉杖振之。
(2) 稱名念佛之後所唱領的回向文。
「觀無量壽經」之「光明遍照十萬世界,念佛眾生攝取不捨」十六字也。
。。
目次14:(二五八) ~(二七九)
(//小|//说//网)
(二五八) 歌郑
歌郑浴搁T立山」(1)那首最為有趣。神樂歌(2),亦然。
至於時下流行者,則以歌詞長而多變化為佳。檀長唱風郑钍怯幸馑肌
附裕В
(1) 「古今和歌集」雜下:「三輪麓兮有吾彛В羝渌紤僬堖^訪,門邊矗立兮杉樹株。」
當時蓋有風郑∑湓~也。
(2) 祭神之歌郑
(二六○) 狩衣
狩衣,以染成丁香色之淡淡者為佳。表裏皆為白色之袱紗(1)。
紅色。松葉之色。青葉色。櫻色。柳色。又有青藤色。
附裕В
(1) 此段各本句讀有別,今從新潮舍版本。袱紗為未施潱硌Y同色絹。
(二五九) 褲袴
褲袴,以紫色之深者為佳。溇G色。夏季,則以染成二耍1)者為佳。
天氣甚熱時,呈青蛾色者,亦令人看來十分涼爽。
附裕В
(1) 先染以耍伭希僖约t花染之,受光則往往呈紅、耍史Q。
(二六一) 單衣
男人穿甚麼顏色的衣服都好看。單衣,以白色為佳。
在正式盛會的場合,隨便搭襲著紅色單衣袒,是不錯的,不過,還是以白色為宜。
但若是白單衣而泛黃,那就十分惹人厭了。
有人講究穿那種生絲擣練的單衣(1),不過,終究還是以白色為佳。
附裕В
(1) 生絲擣練後,自然帶滭S色光澤。
(二六二) 不論男人或女人
不論男人或女人,諸事之中最顯出格眨驼撸^於說話不得體了。
真怪,何以說話一端,會顯出上流或下流呢?而事實上,做此感想者,倒也未必其本身就樣樣都好。
然則,該如何去判斷何者為尚,何者為惡是好?而卽令如此───休管他人事罷───
我卻往往會忍不住將心裏忽然想到的事情講出來。例如底下的事情(1)───。
有時言不及義,而說道:「將那事去辦」、或「將其說出」、「將甚麼如何」,
卻把那「將」字省略掉(2),而只說:「說出」、「返鄉」一類的話,常常會當場卽予人頗低劣的感覺。
而況,若是這樣寫信,那就更顯得無可言喻的惡劣了。
至於說到寫物語,若是將文字給寫糟了,那就不值得掛齒,連那作者都教人同情哩。
又見書旁寫著:「校訂」、「依定本(3)」等字,也令人遺憾。嘗見有人把「一輛車」寫成「ㄧ車」(4)。
又有人把「覓」铡畷鵀椤敢姟沽ā
男人往往不會把怪異之事故作修飾,而坦然道出。這樣倒是無可厚非。
不過,若竟習以為常,那就教人不敢恭維了。
附裕В
(1) 此段文字,各本或缺佚。原文含義不明。此從小學館本注。
(2) 此段討論日本古代語法,原文用平假名,本不可譯,今取其類似之例勉為譯出,以避免刪省。
(3) 蓋指校訂者於文字旁注出「此處校訂出」、「此處保留原文」也。
(4) 原文係指「ひてつ車」铡疄椤袱窑趣能嚒埂R云洳豢勺g,故酌予更改,譯文且稍增益之。
此段文字係諷刺時人之語文不當,多不可譯,此與下為「覓」、「見」之筆铡
(二六三) 穿在袍下的衣服
穿在袍下的衣服(1),冬季以面白裏紅之有光潔者為佳。
此外,則擣練上乘之紅色者,及面褐裏紅者(2)為佳。
夏季,以紫色、及白色為佳。
附裕В
(1) 原文作「下襲」。
(2) 以上三種色澤、織法各異之冬衣,皆有專稱。下文夏衣亦同。
(二六四) 扇骨
扇骨,以採用朴木者為佳。色澤尚紅。紫色,則宜帶綠。
(二六五) 檜扇
檜扇(1),以無花紋者為佳。或取唐式繪飾。
附裕В
(1) 剖檜木薄片為扇,係供裝飾用,非具實用性。
(二六六) 神社
神社,以松尾(1)神社為最。八幡登社,念及其所供祭者為曾是本國之天皇,焉得不肅然起敬(2)!
皇上行幸時,常乘坐剩Щㄝ偅3),十分壯觀。大原野神社(4)。積手神社(5),其池中有鴛鴦,挺有趣的。
賀茂神社,則更是不待言了。稻荷神社(6)。春日神社(7),則予人神拢小W舯5睿8),其名也妙哉。
平野神社(9)有空屋子,詢以:「這裏做何用?」答說:「停放神輿之處。」拢眨10)!
神社之牆垣多為葛藤所覆,紅葉深深湝。想起貫之的歌句「隨秋兮奈何」(11),不禁久久佇立於其間。
水分神社,可真有趣(12)。
附裕В
(1) 在京都市右京區之松尾神社。配祭大山咋命神及市杵島姬命神。
(2) 在京都府石清水八幡宮。社內合祭應神天皇(二七○ ─── 三一○,日本第十五代天皇)、
神功皇后、及玉依公主。
(3) 天子祭神時乘用之輦輿。
(4) 在京都市右京區大原野。相傳,遷都平安京(卽今京都)時,桓武皇后藤原乙牟漏,
自春日神社請來氏神,祭於此。
(5) 原文作「つみて」。譯文取諧音字,各本注亦未詳。
(6) 在京都市,俗稱詣見稻荷。
(7) 指奈良市之春日神社,參考裕В4)。
(8) 位於奈良市佐保之藤原氏府邸。為藤原一族人參詣春日神社等處之宿所。
(9) 在京都市北區之平野神社。
(10) 以其為供停神輿,故稱。
(11) 句出「古今和歌集」秋下,
紀貫之和歌:「葛藤覆兮遍神垣,紅葉深湋獣r節,葉色隨秋兮奈何言。」
(12) 在奈良吉野市。以其社名音近「身妊」,故謂有趣也。
(二六七) 岬角
岬角,以唐岬(1)為最。伊如賀岬(2)。三穗岬(3)。
附裕В
(1) 在滋賀縣滋賀郡。
(2) 原文係和文拼音,以未詳其地,取音譯。
(3) 在島根縣,或滋賀縣。
(二六八) 屋宇
屋宇,以茅屋(1)為最有風味。枺撩裎荩2)亦佳。
附裕В
(1) 以茅草或葦草築成之簡樸房屋。
(2) 原文作「枺荨埂V腹糯毡緰|土之民屋,四方,葺頂之簡單形式。
(二六九) 報時,最有趣
報時(1),最有趣。酷寒的夜中,咯噔咯噔地拖著鞋子走過,一邊敲鳴了弓弦,一邊報道:
「某家的某人(2)。時,丑三」、「子四。。。。。。」云云,而在時杭插上木簡,十分有趣。
民間雖常說,「子九」、「丑八」,只插四次而已。
附裕В
(1) 指宮中左右近衞巡夜者,於庭中報時。一小時分為四刻,由亥至寅,每刻報時一次。
(2) 報時者,依規矩,須先報出自己官階姓名,又於庭間所設置之時杭上插之以木簡,
故有下文。此段文字,頗曖昧不明。
(二七○) 日暖暖的中午
日暖暖的中午,或是夜已深沉時,忽然想到:在這子時(1)的時分,皇上不知道如何?
正在思量之際,聽說召藏人上去。那可真是妙極了。
又夜半時分,聽得皇上吹奏御笛,也真是極美妙的事情。
附裕В
(1) 此謂「子夜」。
(二七一) 成信中將,係皈道者兵