友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

枕草子-第34章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




洠氲剑蟛厍鋮s抵掌而道:「可惡。卽然如此,今兒索性就是不走了!」

不知道他怎麼會聽得見的?真教人疑惑。

附裕В

(1) 藤原正光。為藤原兼通知六男。長德四(九九八)年十月,為大藏卿(管理朝廷財務、偅龓熘L官)。

(2) 其人不明。

(二一九) 硯臺髒兮兮地積塵

硯臺髒兮兮地積塵,墨又邋遢研歪了一邊,模浟祟^的毛筆上套著筆蓋頭,這些都教人看了焦躁,

其他身邊的枺鳎砸嗖幌f,而婦道人家之心,尤其可見於所使用鏡子和硯臺了。

硯臺盒子四周積著塵,隨便亂扔在那兒,委實不足取。

至於男人,書桌上拭擦得清清爽爽,硯臺若非雙層者,最好是兩具分別各有盒子裝妥才好。

那金銀裝飾的漆盒,未必要刻意講究,但求雅致可也;墨啦、筆啦,樣式都要選取引人注目者,才夠情眨

居然也有人認為:橫豎都是一樣,便任由墨漆的盒蓋子缺落了一隻,硯臺也只有研墨的部份勉強有些墨色,

其餘部分則一任灰塵落瓦縫(1),看來這輩子也彈不去那塵埃,竟然還在那上面注水,至於那青磁的瓶子(2),

瓶嘴已掉落,頸部又是到處龜裂有洞,簡直不像樣兒的,人家倒是蠻不在乎,還以示人前呢。

附裕В

(1) 蓋指品伲涣贾哳惓幣_,故易裂,呈隙縫,致灰塵聚落其間也。

(2) 謂注水用器。

(二二○) 援引他人硯臺

援引他人硯臺,想練練字甚麼的。未料,那物主卻說:「請勿用那支筆。」

那種感覺,可真正教人不好受。要把筆擱下嘛,挺彆扭的,要繼續用下去嘛,又好像故意跟人家過不去。

其所以有此感受,實因為自己也深深有過同感之故。

別人用我的筆時,一言不發在旁邊看,有些人字寫得未必好,卻挺有興致,拿起我平素使慣的筆,

怪模怪樣地將筆根都浸泡到墨汁裏頭,於是乎,用平假名在細長型的盒蓋子上面亂寫 「甚麼甚麼」(1),

然後,又隨便擲筆,任由筆尖插進墨汁裏,真教人生氣!

但是,這種時候又未便發脾氣責備人家啊!

有時正坐在別人(2)面前,卻聽人說:「呀,好黯哪,坐過去點兒嘛。」也著實難堪。

又譬如去窺伺人家寫字,對方竟驚叫責怪,也同樣不好受;不過,此類事情,倒不會生在我所鍾情的人身上。

附裕В

(1) 此段文字義未詳,今從小學館本裕Т嬉伞F渌姹救必藬刀挝淖郑H有歧異。

(2) 蓋謂寫字者。

(二二一) 信函雖未必是稀奇之物

信函雖未必是稀奇之物,卻稱得彌足珍貴。試想:千里迢遞在外的人,教人牽腸掛肚的,

不知那人兒可安然與否?而當其讀信之際,竟感覺彷彿那人就坐在對面一般,不是挺奇妙嗎!

又如將自己心裏頭想的事情寫了下來,雖然未必真能傳達於對方,卻也令人心滿意足。

倘使洠в行藕@種枺鳎恢獣倘巳绾螝饨Y心悶呢!

將心中千思萬想的許多事情細膩書寫傾訴於那人,便覺得一時鬱悶都獲舒洩;

而況,若能讀到覆函,實不啻有延年益壽之感(1)。此言真不虛。

附裕В

(1) 「讀覆函,有延年益壽之感」,或為當時諺語,故有下文也。

(二二二) 河流

河流,以飛鳥川(1)為最佳。那淵深莫測不定,令人感到無常哀傷。

耳敏川(2),則又教人懷疑,到底聽清楚了什麼呀?真有意思。

音無河(3),則以其名曰無音,真是別出心裁的名稱,因而有趣的罷。

大井川(4)。泉河(5)。水無灒ǎ6)。勿告川(7)。

名取川(8),究竟有何評論呢?真想打聽一下。

細谷川(9)。七灒ǎ10)。玉星川(11)。

天川,在這下界,居然也有哩(12)。

業平所詠的「七夕可宿」一歌,更添助情趣(13)。

附裕В

(1) 在奈良縣高市郡。

(2) 在京都市。

(3) 在和歌山縣。

(4) 在京都府嵐山下。又稱大堰川,為紅葉拢亍

(5) 在京都府,為木津川之上流。

(6) 在大阪府三島郡。

(7) 未詳。

(8) 在宮城縣。日語「名取」,音同「博取評論」,故有下文。

(9) 在岡山縣。

(10) 在京都府。

(11) 在陸奧地方。

(12) 在大阪府。以名為「天川」,而河在人間下界,故云。

(13) 歌見「古今和歌集,羈旅」,

業平所作:「為狩獵兮走天涯,今夕何夕身何處,七夕可宿兮天川湄。」

(二二三) 驛

驛站(1),以梨原(2)為佳。日暮驛(3)。望月驛(4)。野口驛(5)。山驛(6)。

曾聽一些感人的故事,又自己也經歷過一些感人之事,故而收集這個那個之間,

不禁百感交集起來。

附裕В

(1) 原文作「馬屋」。為古時驛站,三十里設一驛,供道中換馬匹之所也。

(2) 在滋賀縣草津市。

(3)(4) 未詳。

(5) 原文無漢字,此逕取諧音字譯之。其地亦未詳。

(6) 未詳。 

(二二四) 岡陵

岡陵,以船岡(1)為佳。鞆岡(2),有細竹生長,故饒富情致。語岡(3)。人見岡(4),亦佳。

附裕В

(1) 在京都市北區。

(2) 所在地未詳。

(3) 亦不詳,此無漢字,逕取諧音譯之。

(4) 在京都府葛野郡。

(二二五) 神社

神社,以布留神社(1)為佳。龍田神社(2)。花淵神社(3)。御廚神社(4)。杉御社(5),據說很臁灒H有意思。

任事明神,也予人可以信賴的感受。想到「有求必應」的傳說,便引人入勝。

蟻通明神(6),據說紀貫之曾奉詠「盼癒此患」,果然馬疾痊癒(7),真是神妙。這個蟻通的稱謂,不知可信否?

據說:「從前有一位皇帝,只愛護年輕人,令殺四十歲以上者,故而大家紛紛逃往外國遠處耄Р兀汲茄Y全無老人。

有個皇帝寵信的中將,係思懀ьH賢明的人,上有七十歲的雙親,他們擔憂:

『四十歲的人都不許有了,何況我們。。。。。。』中將乃是有孝心之人,

他說:『決不讓您們住到遠處去。一天不拜見一次,心裏就不安。』

於是夜夜秘密在家裏掘地造屋,使雙親居住其中,而經常往來會見,至於對朝廷和私底下,都謊報雙親失蹤。。。。。。。

那皇帝究竟為何如此?對於躲在家裏頭的人就不要去追究了嘛!真是可恨的時代啊。

卽然有子賢明如中將,那為父的,大概也是公卿大夫一類的人罷。

中將的父親固然是十分聰明博識,而中將本人雖然年輕,亦頗有才智多思懀В识实垡蕾嚿踔兀瑢櫺欧欠玻8)。

唐土的國君一直伺機想要騙這位皇帝,奪取國土,常常試以難睿l爭端。

有一回,送了兩根刨得光溜溜的二尺許長木棍來,發問:『這棍子的本末在哪一邊?』

皇帝根本無法鑑別,正苦惱困惑著。那中將不忍於心,便去雙親處請教:『如此這般』。

父親教以:『試赴河流,將木棍投入湍流之中,俟其旋轉之後,若是挺立起隨波而流,則當記為末卽可。』

中將參上,佯裝自己所知,便說:『來試試看罷。』

遂帶大家一齊出去,將木棍投入,而記挺立之一方為末,以之遣返為答;果然如此。(9)

復又送來五尺許長之蛇,看來完全一模一樣。問:『何者為雄?何者為雌?』亦無人可知,乃再由中將去請教其父。

父親告以:『並列兩隻,以細枝攪之,其尾部不動者,卽是雌。』卽依言在朝廷內試之,果然有一尾不動,便做記號送還(10)。

久之,唐土國君又遣人送來七曲之珠玉而中空左右有小口者,說道:『將絲線貫穿其間。此乃吾國人人均知之事。』

這恐怕連最最巧手的人都無能為力了罷。許多公卿殿上人之輩,以及世間所有的人都說:『不懂。』

中將只得又去『如此這般』請教一番。

『捉兩隻大螞蟻,在腰間繫上細線,再將粗一點的線聯結於細線之上,又在另一邊洞口塗抹蜂蜜。』父親如此說。

乃將此話轉報皇帝,並如言將螞蟻放入。那螞蟻聞到蜜味,果然很快就爬出了另一邊的洞口。

送還那個貫穿好線的珠玉後,唐土的國君才了解:日本乃是賢明之國,其後便也不再茫攘耍11)。

皇帝以此中將乃是不可多得之人,遂問:『當如何報卿,賞何種祿位才好?』

中將回命:『無需賞臣任何官位。但請允准尋找失蹤之年老父母,使其居住於都城中。』

『是輕而易舉之事。』卽蒙皇帝許可,天下父母聽到此消息,莫不欣喜異常。而中將
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!