友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

莎士比亚全集三-第105章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




我未曾忘却我在此国所拥有之权益;现在它在邀请本人把它收回。

赫:关於此事;我也有一句话要说;因我曾得到死者的委托;

而他的话在推选国君的过程中带有极大的影响力。

让我们立刻就去举办这项大典罢;虽然这是个人心惶惶的时刻;

但是这样去做;能避免更多的不幸与失误。

福:请四位军官把哈姆雷特的遗体以军礼抬上高台;

因为假如他曾登基即位;那他必定是个英明的君主。

为了哀吊他之死;我们必须以响亮的军歌及隆重的军仪向他致敬。

把这些尸体抬上高台去罢;

此种景象在浴血的战场中是常见的;

但是在此却令人不安。

命将士们放炮!

'开始奏出丧礼进行曲;众人抬尸首慢步出场;後台传来炮声数响'

(幕落;全剧终)

译者注:

(1)。长短双剑:古人决斗时;手持双剑:右手拿长剑攻;左手拿短剑守。

(2)。巴巴利(barbary):北菲沿海地区。

(3)。古罗马人:相传古罗马人通常宁可自杀;不可受辱。

(莎士比亚全集三完

……

  ,
返回目录 上一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!