按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
⑤ 格陵兰:北美洲大岛。
⑥ 爱斯特尔兰:德国西北部商业区。
⑦ 奥克尼群岛,在苏格兰之北。
⑧ 沙海:即波罗的海。
⑨ 萨玛特:指欧洲东部。
⑩ 瓦拉基亚:在罗马尼亚。
当时在场的有一个年老的贵族,名叫爱式弗隆(14),是一位阅历丰富、身经百战的老将,他听了这些人的谈话,说道:
“我担心你们这些计划将和牛奶罐子的笑话一样,那个皮匠梦想在一罐牛奶上发大财,结果罐子打破,连饭也没有得吃。你们这样东征西讨,究竟想干什么呢?这样忙碌奔波,结局是什么呢?”
毕克罗寿说:“结局是,回来以后,安安稳稳地休息。”
爱式弗隆说道:
“万一要是回不来呢,别忘了路途遥远、困难重重啊,现在不去冒险,马上回家,不是更好么?”
斯巴达三接口道:“哎呀!我的老天,你真是在做梦!难道要我们躲在火炉旁边、跟太太们一起穿穿珍珠、象萨尔达巴鲁斯①那样纺纺线,来消磨这一辈子么?所罗门说得好:‘谁不冒险胆子大,最后无骡亦无马。’”
爱式弗隆接着说:“马尔古斯回答的也不差:‘过分冒险胆子大,最后丢骡又失马。’②”
毕克罗寿说:“好了,好了,不谈这个了。我只担心高朗古杰的鬼军队。如果我们都跑到美索不达米亚③去,他们抄我们的后路,怎么办?”
迈尔达伊回答说:“有办法。你只消派人送一个小小的命令给莫斯科人,一支四十五万战士的优秀军队马上就会动员起来。如果你派我做带兵的统领,我能为了一把货郎杀一个木梳①!我会咬、会踢、会打、会抓、会杀,还会来一个不认账!”
毕克罗寿说:“好,好,赶快下手!拥护我的人都跟我来!”
① 萨尔达巴鲁斯:中世纪故事中一位英雄,后来和妇女一起纺纱。一说是公元前八世纪古阿西里亚国第四代国王,女人气息甚重。
② 十五世纪有《所罗门与马尔古斯对话集》一书甚流行,这是里边的两句话。
③ 美索不达米亚:亚洲古地名,在幼发拉底河之东。
① 他想说:“为了一把木梳,杀一个货郎。”意思是说,为一件小事也可杀人,决不顾惜人命。
。d 。
第三十四章
~
高康大怎样离开巴黎驰援故国;冀姆纳斯特怎样与敌人遭遇
高康大读过父亲的来信,立即骑上他的大牝马,离开巴黎。他已走过了瑙南桥①,包诺克拉特、冀姆纳斯特和爱德蒙骑着驿马②紧紧在后追赶。其他的人带着高康大的全部书籍和科学仪器,慢慢地依照正常的速度赶路。
高康大走到巴莱邑,古盖家的一个佃户告诉他毕克罗寿怎样在拉?娄氏?克莱茂建筑工事,怎样派特立派③队长带领军队占领旺代和沃高德雷森林,连一只鸡也不留,一直抢到毕雅尔榨酒作坊④,为非作歹,使人惊奇,伤天害理,难以相信。高康大一时惊得目瞪口呆,不知所措。包诺克拉特主张大家先到服古勇王爷那里弯一弯,这位大人一向和他家友好,又是他们的盟邦,在他那里一定更可以知道事态的真相。他们立刻来到那里,服古勇王爷很热心,愿意协助他们,建议先派一人去打探形势,看看敌人动静,以便根据当时形势决定步骤。冀姆纳斯特自告奋勇,愿意前去;但最后还是决定由一个熟悉附近道路及河流的人陪他同去。
这时,服古勇的马厩总管普莱令刚跟他去了,两人大着胆子四处打探。
高康大乘机休息了一下,并和跟他在一起的人吃了点东西,还叫人拿荞麦稍稍地喂了一下马,这一喂就是七十四“木宜”零三“卜瓦索”①。冀姆纳斯特跟他的同伴骑着马跑得太远了,一下子碰上了敌人的队伍,他们正毫无纪律、乱哄哄地想尽方法横抢豪夺。他们远远地看见他,便一窝蜂似地向他跑过来,打算抢他。冀姆纳斯特向他们喊道:
“老总,我是个穷鬼;请你们饶了我吧。我这里还有一块金币,我们把它喝掉,因为这是块aurum potabile②,还有我这匹马,可以卖掉作为我的见面礼。这样,你们总可以留下我吧。因为,冲着天主说话,讲到捉鸡、膏油、烧烤、调味,以至于扯腿、吞吃,那是谁也比不了我,现在我的proficiat③是,为全体好弟兄们干一杯。”
说罢,掏出他的酒瓶,闻也不闻一下就咕嘟咕嘟地喝起来了。那堆强盗睁大眼睛望着他,嘴张得有一尺多宽,舌头伸得象只猎狗,希望等会儿也能喝一口。正在这个时候,队长特立派跑过来了,他想看看是怎么回事。冀姆纳斯特赶快把酒瓶递过去,说道:
“队长,拿去,痛快地喝一气。我已经尝过了④,确是拉?费?摩纽⑤的酒。”
“什么!你这个野东西敢在这里骗人!你是干什么的?”
冀姆纳斯特说:“我是个穷鬼。”
① 瑙南桥:施农与拉?娄氏?克莱茂之间的一座石桥。
② 驿马站是一四七四年路易十一创设的。
③ 特立派,意思是:“酒杯,饭碗”。
④ 离施农不远的一家酒厂。
① 每“卜瓦索”等于十三万三千二百三十九升。
② 拉丁文:“可以喝的金子”。古医学认为金水可以治病。
③ 拉丁文:“见面礼”。
④ 证明没有毒药。
⑤ 拉?费?摩纽:地名,十六世纪以产酒著名。
特立派说:“哦!是个穷鬼,可以过去,因为穷鬼到处可过,无捐无税。不过,穷鬼可没有你这样的好马。所以,鬼东西,下来把马让给我,如果它不好好地让我骑,我就骑你这个鬼,象你这样的鬼驮驮我倒也不错。”
xs
第三十五章
生小说_网
冀姆纳斯特怎样计杀特立派队长及毕克罗寿其他部下
兵士们听了他们的话,有的害怕起来,两手乱画十字,以为是魔鬼真的变成了人出现了。有一个农团队长,名叫彭让,从裤腰带上拉出自己的经本,大声念起来: “agios ho theos? 。①。你如果是从天主那里来的,就开口说话,如果从魔鬼那里来的,就赶快离开!”冀姆纳斯特没有动。不少兵士看见他不动,吓得都跑了。冀姆纳斯特看在眼里,记在心里。
于是,他假装下马,等身体下到上马的那一面时②,他轻轻地在马镫上一使劲,一手扶了一下宝剑,从马下面使了个鹞子翻身,腾空而起,两脚落在马鞍上,屁股对着马头。他大声说道:“我要倒骑马了。”
话音未落,他便抬起一脚向左面一个转身,不前不后,正落在自己的鞍子上。特立派见了说道:
“哈!我现在可不来这一手,我有我的理由。”
冀姆纳斯特说:“这算得了什么!刚才做得不好,我从另一面再跳一次。”
他和刚才一样,又有力又灵活地、不过是从右边,又跳了一次。跳后,用右手的大拇指按住马鞍的边儿,来了一个倒竖蜻蜓,把全身的重量都放在那个手指头的筋骨上,就这样还转了三个圈儿。到第四圈的时候,身体不挨任何东西,往下一翻,落在马的两耳中间,再一个纵身,又翻上去,这一次是用左手的大拇指支着身体,浑身转圈跟风车一样快。接着用右手掌往马鞍上一拍,身体一挺,正好坐在马屁股上,跟名媛们骑马似的。
然后,他舒舒服服地一抬右腿,从鞍子上迈过去,骑在马屁股上。
他说道:“我还是坐在鞍子上好。”
于是用两个大拇指往前一按,身体一翻,头朝下脚朝上地翻过去,正好落在马鞍上。接着又一纵身,全身跃起,双脚并齐,站在鞍子上,两臂平伸,和身体恰成十字形,在上面大转特转,一面扯着嗓子大叫:“我疯了,魔鬼,我疯了,我疯了!拉住我,魔鬼,拉住我!拉住我!”
他这样飞腾跳跃,强盗们惊骇万分,不由得彼此说:“天主他妈!一定是妖魔鬼怪变成人了。ab hoste maligno liberà nos,domine①。”于是纷纷逃跑,一边还不住地回头看,象一条嘴里衔着一个鹅翅膀的狗一样。
冀姆纳斯特一看时机已到,翻身下马,拔出宝剑,对准做头目的一阵乱砍,只杀得尸堆如山,有受伤的,有吓煞的,有挤坏的,没有一个人敢抵抗一下,大家看见刚才他那惊人的飞跃功夫,又听见特立派“穷鬼,穷鬼”地叫他,都以为他真的是什么地方的饿鬼出来了呢。只有特立派偷偷地手持短刀,对准他的脑袋劈了下来。幸亏冀姆纳斯特的头盔结实,只等于打了一掌,他猛地转过身去,倏地一剑对准特立派飞了过去,特立派正想保护脑袋,冀姆纳斯特一下子划开了他的胃