友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

巨人传-第161章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



髦橇四兀渴鞘裁春投嗌僭蚴顾晌尬兜模质鞘裁春投嗌僭蚴顾晌髦堑哪兀课裁吹背跷尬叮衷谟置髦瞧鹄戳四兀看邮裁词律峡闯龉ナ怯廾粒执邮裁词律峡闯鼋裉斓拿髦悄兀抗ナ撬腥宋尬叮拷裉煊质撬讶伺么厦髂兀渴窍不段尬兜娜硕嗄兀故窍不洞厦鞯娜硕啵苛秸咚氖扛啵咳宋尬读硕嗑玫氖奔洌执厦髁硕嗑玫氖奔洌抗サ挠廾潦悄睦锢吹模�

后来的聪明又是哪里来的?为什么过去的愚昧现在结束,而不是更晚?又为什么目前的聪明现在开始,而不在更早呢?以前的愚昧对我们有什么不好?

后来的聪明对我们又有什么好?过去的愚昧是怎样消除的?现在的聪明又是怎样出现的呢?

如果你们高兴,你们回答一下看,因为我不想用别的话来请问诸公,唯恐会使你们有神品的人③不舒服。你们不用害羞,把实话对天堂的敌人、真理的敌人、her der tyflet④说出来好了。别害怕,孩子们!如果你们是天主的人①,请为我这篇说教的第一部分先干他三杯到五杯,然后再回答我的问题。假使你们是另一方面的,那就“撒旦退去吧”②!我以伟大的乌鲁布鲁③发誓,如果你们不来帮我解决上面的问题,那我就后悔向你们说出来了,虽然这件事使我为难④,就跟抓住狼耳朵而没有希望得到别人救助的情形一样。

怎么样,你们这些卡尔奈阿德⑤?三心二意的人,见你们的鬼去吧!事情不会象你们想的那样,从前鲁西留斯⑥曾说尼普顿也碰到过同样的难题,结果连极乐世界也给忘掉了。我看得出来,你们回答不出。冲着我的胡子说话,我也不来回答!我只向你们提起一位可敬的学者所预言过的话,这位学① 本书第五部初版于一五六二年(作者逝世于一五五三年),书名《钟鸣岛》,共十六章,无《作者前言》,第二次出版于一五六四年,书名《善良的庞大固埃英勇言行录第五部即卷末》,除初版第十六章《愚人岛》被删外,余均列入,并另加三十二章,共成四十七章,有前言。但后半部是否出自作者手笔,曾引起许多争论,至今未决。

② 说“今天的人不再无味了”,也就等于说“过去曾经是无味的”。

③ 原文vos paternitez 一般是对教士而言的,这里“过去的愚昧”,可能就是指的罗马的教会,“现在的明智”可能指宗教改革。

④ 朗格奈土语,意思是:“魔鬼老爷”,古德文teufel 也是“魔鬼”的意思。

① 意思是“我这一面的人”。

② 原文avalisque sathanas!是朗格奈土语,耶稣受魔鬼试探时,曾说过类似的话,见《新约?马太福音》第四章第十节。

③ “乌鲁布鲁”原来是当时在法国的苏格兰籍士兵的一句话hurlyburly ,意思是:“混乱,骚扰”,作者把它当作圣人的名字使用了,见本部第十五章。

④ “抓住狼耳朵”的典故,来自埃拉斯姆斯《箴言集》第一卷第五章第二十五节。

⑤ 卡尔奈阿德:公元前三世纪古希腊比罗派哲学家,主张怀疑论,否认真理,不置可否。

⑥ 鲁西留斯:公元前二世纪古罗马诗人。

者就是那本叫作《教廷官吏的风笛》⑦的著作人。这个荒唐鬼是怎样说的呢?

你们听好,驴家伙,我告诉你们!

五十周年,全都刮脸,超出三十,不再疯癫。

真乃大不尊敬!

貌似愚昧,但读经有恒,不再愚昧,不再吝贪,因为已尝到了果实的甘甜,早春的花,曾使他们心惊胆战。

说给你们听了,你们懂得么?这位学者是古代的,言语是简略的,寓意是深奥的,有如邓斯?司各脱。虽然他论断的题目深奥,但精明的注释家还是把这位善良的老先生的话解释出来了,他们说,经过第三十个五十周年,还不会超出? 。①⑦ 圣维克多藏书室的一本书,见本书第二部第七章。

。。!



第一章

,_
庞大固埃怎样来到钟鸣岛,以及我们听见的声音

第一天,以及后来接连两天,我们没有看见陆地和其他新的东西,这是因为从前我们曾经从这里走过②。到了第四天,我们离开了赤道线,开始对着北极转弯,这才看见一片土地,领港人告诉我们说这就是美丽岛③。我们远远听见一阵连续不断的骚乱声音,听起来倒好象是巴黎、日尔沟④、墨东⑤等地方在大瞻礼的日子里大中小群钟齐鸣的声音。

越近,撞钟的声音越响。我们真疑心是多多那的铜锅⑥或者奥林匹斯山上的七音门⑦,不然就是埃及底比斯的美姆农坟墓上那个塑像所发出的声音⑧,或者是从前在阿洛里德斯附近的利帕里岛上⑨那座坟茔周围听见的声音。不过,这在地志学上都讲不通⑩。

庞大固埃说道:“我疑心是一窝蜜蜂飞跑了,此处的人为把它们召回来,特意地敲起大锅、小锅、盆子,还有诸神之母库贝里给祭司用的铙钹。”

我们又往前走近一些,除了不断地听见钟声之外,还听见男人不知疲劳的歌颂声,我们想这一定是该处居民的声音。因此,在登上钟鸣岛之前,庞大固埃提议把船只先靠近一座小石山,我们看见那里有一座隐修院,还有一个小花园。

我们在那里遇见一个小隐修士,名叫勃拉吉布斯①,原籍是格拉提尼人②,他把钟声的前因后果都告诉我们了,并且还非常奇特地款待我们:一连四天不许我们吃东西,他说不然就不许我们到钟鸣岛去,因为那时正是四季斋期③的守斋日子。

巴奴日说道:“我实在不明白这是什么意思。与其说四季斋期,毋宁说是四季风期,因为不吃东西,肚子里就只有风。不是么?如果你们这里除开守斋什么好玩的事也没有,那真是够苦的。我们情愿连宫里的庆典也不要参加了!”

约翰修士说道:“在我的多纳图斯里①,只有三个时态②,那就是:现在、过去和将来;这里的第四个时态③,应该赏给佣人去④。”

① 第一章初版时无题目,一五六四年第二次出版时始有此名。

② 一五六四年版本开始是这样的:“我们继续前进,一连航行了三天,什么也没有看见;到了第四天,我们看见了一片土地,领港人告诉我们说这就是美丽岛。”

③ 原文triphes 是从希腊文τρν■■来的,意思是:“美丽,优雅。”

④ 日尔沟:即奥尔良城附近之雅尔柔。

⑤ 墨东:塞纳?瓦兹省镇名,作者曾在此传教。

⑥ 多多那:伊庇鲁斯古地名,那里有朱庇特庙,庙内有铜锅一口,宣示神谕。见埃拉斯姆斯《箴言集》第一卷第一章第七节。

⑦ 普鲁塔克在《道德集》里曾说奥林匹斯山上有一门,撞之有七种回音。

⑧ 美姆农:神话中古希腊国王提托奴斯之子,曾参予特洛亚战争,被阿基勒斯杀死,其母怨愤异常,在底比斯附近为其建立坟墓,另立塑像一尊(实为法老阿门荷特普三世塑像),传太阳初升时,塑像即发出悦耳的声音,迎接他母亲看他。见普林尼乌斯《自然史纲》第三十六卷第七章。

⑨ 利帕里岛:西西里北面岛名,传说神话中吴刚的铸铁炉即在此岛。

⑩ 从地势上看,庞大固埃的航行路线,不是在地中海,而是往西北进入了大西洋。

① “勃拉吉布斯”:意思是“爱漂亮”,约翰修士的厨师队伍里有“爱漂亮”师傅。

② 格拉提尼:罗亚尔?舍尔省(波亚都)地名,近旺多摩。

③ 四季斋期:天主教规定一年四季每一季度的第一个星期,须守斋三日,即星期三,星期五,星期六。

① 多纳图斯:拉丁文语法之编著人,他的语法为当时学生必读之书,此处即指多纳图斯之语法读本。

② “时态”原文temps 与前面“四季” (temps)系同一字。

③ 指此处的四季斋期。

爱比斯德蒙说道:“这个时态是希腊人和拉七奥姆人在天空多云的时候⑤一种超过去的不定过去时。生麻风的人说得好,别心急⑥。”

“这是定而不可移的,”那个隐修士说道,“我已经说过,谁要是反对,就是异端,对付异端,就只有火刑。”

巴奴日说道:“神父,你说得完全对,不过现在是在海上,我怕挨火烤,但更怕被水淹;我怕烧死,但更怕淹死。天主在上,那就守斋吧⑦!只是我过去斋守得太多了,身上的肉都守光了,我担心我这身骨头架子最后也会散开。此外,还使我担心的,是怕守起斋来会得罪你,因为我懂的不多,相貌难看,不少人都这样对我说,我自己也相信。其实,我倒不�
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!