友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

马亚一家-第69章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




①阿罗巴,葡萄牙古代计量单位。

一张椅子上放着一只大花篮,怀里抱着石竹花。一束明亮的阳光照射到地席上,慢慢在她脚前消失了;妮妮丝躺在那儿,全身光闪闪的,就象银线织的。窗外,大街上,明媚的晨光里,有架风琴在演奏《安各特夫人》中的华尔兹。上面一层楼,孩子们又开始了追逐嬉戏。

“怎么样?”她大声问道,随即转过身来,手中拿着一束石竹花。

卡洛斯请她放心。可怜的萨拉小姐得了轻度气管炎,有点儿发烧。不过,需要护理,需要当心。。“当然!还得吃点儿药,是吗?”

她马上把腿上剩下的石竹花扔到篮子中,走过去,把两面窗子之间的一张红木小写字台的抽屉打开。她亲自给他找出了开药方的纸,还在笔上安了一个新笔尖。这种周到的用心,就象抚摸着他一样,使卡洛斯心绪激动。。“哦,夫人!。。”他低声说。“有支铅笔就可以了。。”他坐下来以后,那充满柔情的眼睛好奇地慢慢地扫视着这些被她细嫩的手抚摸过的熟悉的物品——一只放在旧帐本上的玻璃小铃铛,一把镶着银质交织字母的象牙刀,旁边有一只德国萨克森产的小杯子,里面装满了邮票。

这一切都摆得整整齐齐,同她完美无缺的形象非常谐调。街上那架风琴沉默了,楼上的孩子们也不嬉戏了。当卡洛斯慢慢开药方的时候,他感到她尽量使脚步在地席上不出声,尽量轻轻地挪动着花瓶。

“您这些花真漂亮,夫人!”他转过头来说,一面漫不经心地把药方上的墨迹慢慢晾干。

她站在阿拉伯式多抽屉柜子旁,正在摆弄两株玫瑰周围的叶片,柜子上放着一只黄色印度花瓶。

“鲜花给人以清新的感觉,”她说。“我原以为里斯本有更漂亮的花呢。可是这儿的花根本无法同法国的相比。。难道不是这样吗?”

他没有立刻答话,因为他只顾看着她,完全沉醉了,心里在想:要是永远留在这间光亮、宁静的红棱纹布装饰的大厅里,看着她把绿色的叶片摆到玫瑰花周围,那该多么甜美啊!

“辛德拉有漂亮的花。”他终于低声地说。

“啊,辛德拉真是个好地方!”她说,眼睛没离开花。“就是为了辛德拉,来趟葡萄牙也值得。”

这时,棱纹布的门帘动了一下,罗莎从屋里跑出来。她穿了一身白衣服,但是黑色的丝袜,黑色的头发一飘一伏地拍打着她的肩膀;她怀里还抱着个大娃娃。看见卡洛斯,她突然站住了,两只动人的眼睛睁得大大地盯住他。真是个可爱的小姑娘。她双手把穿着衬衣的克里科莉抱得更紧了。

“你不认识啦?”妈妈问她,一边走过去,又坐到了那只大花篮前面。

罗莎笑了起来,小脸上泛起一片美丽的颜色。她浑身上下有白有黑,象只小燕子,那双蓝蓝的大眼睛,那少女般的红润的面颊,带点儿撒娇的媚态,可爱极了。当卡洛斯伸出手往前迈了一步表示早已认识她时,她踞起脚尖,亲热地向他仰起她那玫瑰花蕾似的小嘴。卡洛斯只敢轻轻地亲了亲她的前额。

然后,他又同他的老朋友克里科莉握握手。这时,罗莎猛然想起了她跑到这儿来的原因。

“妈妈,睡衣,我找不到克里科莉的睡衣了。。我还没给她穿上。。说呀,知道睡衣在哪儿吗?”

“瞧瞧这个丢三落四的孩子!”妈妈轻声地说,带着温柔、文静的微笑看着她。“要是克里科莉也有自己的柜子、衣橱,就不会丢东西了。。对吗,卡洛斯?达?马亚先生?”

他又笑了,手里依然拿着药方,什么话也没说,完全为这样亲密的感情陶醉了,觉得自己也幸福地卷了进去。

这时,小姑娘走过来靠在妈妈身上,在她胳膊上来回地蹭着,慢慢地断断续续小声撒着娇说:“您说嘛。。别使坏。。说呀。。睡衣在哪儿呀?说呀。。”玛丽娅?爱杜亚达用指尖轻轻地替她整理着那条系住她头发的白丝带。

然后,严肃地说:

“行啦,别吵了。。你知道,不是我负责收拾克里科莉的东西。你做事应该有些条理。。去问问梅朗妮。”

罗莎立刻听话了,也变得严肃起来。她走过去时,板起面孔向卡洛斯道别:“再见,先生①。。”“真可爱!”他低声说。

妈妈笑了。她一收拾好那束石竹花,马上就来招呼卡洛斯。他把药方放在桌上,然后不慌不忙地坐到长沙发上,对她说萨拉要忌口,要吃几勺可待因糖浆,让她三小时吃一次。。“可怜的萨拉!”她说。“不是很有意思吗?她来时就有预感,几乎肯定自己要在葡萄牙生场病。。”“那她要讨厌葡萄牙了!”

“啊,她已经受不了啦!觉得太热,到处臭气熏天,人也不可亲。。她害怕在街上遭到辱骂。。总之,她不高兴极了,正闹着要走。。”卡洛斯对萨克森人的这种厌恶感到好笑。不过,在许多方方,善良的萨拉小姐也许是对的。。“您在葡萄牙过得好吗,亲爱的夫人?”

她耸耸肩,犹豫了一下。

“好。。我应该过得好。。这是我的祖国。”

“您的祖国!。。”他以为她是巴西人呢!

“不,我是葡萄牙人。”

有片刻的时间,谁也没说话。她从桌上拿起一把黑色的大扇子,把它慢慢打开,扇面上画着几朵红花。卡洛斯不知为什么,感到有一般柔情渗进了心房。后来,她谈到了她非常愉快的旅程:她喜欢在海上航行;抵达里斯本的那天早晨真美极了,湛蓝的天,海也是蓝色的,暖和的气候已经开始有点热劲儿了。。不过,下了船之后,一切都很不顺当。在中央饭店住得不舒服。妮妮丝有一天晚上闹得她们全家不得安宁。后来,在波尔图又发生了那件祸事。。“对了,”卡洛斯说。“您的丈夫在新新广场。。”她吃了一惊,他怎么知道?啊,对了,肯定是从达马祖那儿听说的。。“你们是好朋友,我想。”

卡洛斯略微犹豫了一下——她也看出来了——然后轻声说:①原文为法文。

“是的。。达马祖常去葵花大院。。不过,这个人我才认识他几个月。。”她惊讶地睁大了双晴。

“达马祖?可是,他对我说,你们从小就相识,甚至还是亲戚。。”卡洛斯只是耸耸肩膀,笑了笑。

“这是个美丽的假想。。但愿这能使他快乐!”

她也笑了,微微地耸耸肩膀。

“您,亲爱的夫人,”卡洛斯立刻接着说,不愿再提达马祖。“您觉得里斯本怎么样?”

她十分喜欢里斯本,她觉得南半城的蓝白色调很美。。但是,舒适就差多了!。。这里的生活有那么一种她至今弄不明白的气氛——不知是简朴还是贫困。

“是简朴,亲爱的夫人。我们这里简朴得同野人一样。”

她笑了。

“我倒没这样说。但是,我想大概同希腊人那样:能望着美丽的天空吃上一颗橄榄,就心满意足了。。”卡洛斯认为这个说法太迷人了,他的整颗心都飞向了她。

玛丽娅?爱杜亚达特别对房子抱怨了一番,太不舒适,太缺少美感,经营管理也太差。她的这个住处真让人受罪。厨房糟透了,门也关不上。餐厅的墙上那几幅船只和山水的画,真使她倒胃口。。“除此之外,”她又说。“没有孩子可以跑跑、玩玩的院子和花园,实在太不方便了。。”“找个这样条件的房子,还要带花园,可不容易。”卡洛斯说。

他看了一眼四周墙壁,看看天花板上班驳的石膏浮雕,猛然想起了克拉夫特的庄园,那里可以望到河流,天地开阔,槐树成行,空气清新。

幸运的是,玛丽娅?爱杜亚达的房子是按月租赁的,她正在考虑,把她还得在葡萄牙住的那段时间,到海边去度过。

“再有,”她说。“这也是我在巴黎的医生萨布朗大夫建议的。”

萨布朗大夫?巧得很,卡洛斯很熟悉萨布朗大夫,听过他的课,甚至还到过他圣热尔曼山脚下的梅松内特住所亲切地看望过他。他是位名医,德高望重!

“而且心肠好!”她说着爽朗地笑了,眼睛里闪着光。

这种共同的感受似乎突然使他们更亲近,更融洽了。这时,两人都在赞扬萨布朗大夫。他们长时间地谈论他,通过对一位老门诊医生微不足道的好感,两颗心陶醉在这刚刚萌发的水乳交融的感情之中。

萨布朗大夫真好,他的容貌那么和蔼,那么可亲!。。总是戴着那顶丝质便帽。。他的外套上总插朵美丽的花。。再说,他还是特鲁梭①那代人中最杰出的大夫。

“萨布朗夫人,”卡洛斯补充说。“也是个讨人喜欢的人。。对吧?”

玛丽娅?爱杜亚达不认识萨布朗夫人。

内室那只老钟开始敲打十一点。于是,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!