按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
裴休
曲江池本秦时岂洲。唐开元中,疏凿为胜境。南即紫云楼芙蓉苑,西即杏园、慈恩寺。花卉环周,烟水明媚,都人游赏。盛于中和上巳节。即锡宴臣僚,会于山亭,赐太常教坊乐。池备彩舟,唯宰相、三使、北省官翰林学士登焉。倾动皇州,以为盛观。裴休廉察宣城,未离京,值曲江池荷花盛发,同省阁名士游赏。自慈恩寺,各屏左右,随以小仆,步至紫云楼。见数人坐于水滨,裴与朝士憩其旁。中有黄衣半酣,轩昂自若,指诸人笑语轻脱。裴意稍不平,揖而问之:〃吾贤所任何官?〃率尔对曰:〃喏,郎(明抄本郎作即,下同)不敢,新授宣州广德令。〃反问裴曰:〃押衙所任何职?〃裴效之曰:〃喏,郎不敢,新授宣州观察使。〃于是狼狈而走,同座亦皆奔散。朝士抚掌大笑。不数日,布于京华。后于铨司访之,云:〃有广德令请换罗江矣。〃宣皇在藩邸闻是说,与诸王每为戏谈。其后龙飞,裴入相。因书麻制,回谓枢近曰:〃喏,郎不敢,新授中书门下平章事矣。〃(出《松窗杂录》,按见《剧谈录》卷下)
曲江池所在地秦朝时叫岂州。唐朝开元年间,疏通开掘为风景名胜之地。南面是紫云楼、芙蓉苑,西面是杏园、慈恩寺。花草环绕,水色明媚,都城的人都来游玩观赏。最盛大的是中和上巳节这天。皇上要赐宴臣僚,聚会于山亭,还要赐与大常教坊的音乐赏听。池中备有彩船,只有宰相、三使、中书门下两省及翰林学士等大官才可登临。整个皇宫的人几乎都要来游,十分盛观。裴休此时正欲廉察宣城,还未离开京城,又正值曲江池荷花盛开之时,便与省阁的名流们同来游赏。从慈恩寺起,他们丢下随从,只带着小仆,步行到紫云楼。见有几个人正坐在池水边上,裴休便与同僚们也坐于他们旁边休息。那几个人中有个穿黄衣服人已酒至半醉,显示出一种气度不凡的神态,指责其他人谈笑轻佻,裴休心里有些不平。拱手行礼问道:〃请问你任什么官职?〃对方轻率地回答说:〃喏,郎可不敢,郎是新任的宣州广德县令。〃并反问裴休道:〃押衙担任什么职务?〃裴休仿效那人道:〃喏,郎不敢,刚任宣州观察使。〃那人于是狼狈而去,与他在一起的人也都四散而走。裴休的同僚们都击掌大笑。不多天,便传遍了京城。后来被吏部执掌铨选的人查到此人,说:〃这个广德县令已请求调换到罗江去了。〃宣宗在做藩王时听到这一笑话,也常常以这种方式与亲王们开玩笑。后来登基做了皇帝,裴休做了宰相。因书写诏书,也对枢密使回答说:〃喏,郎不敢,我是新任的中书门下平章事。〃
冯衮
唐冯衮牧苏州,江外优佚,暇日多纵饮博。因会宾僚掷卢,冯突胜,以所得均遗一座,乃吟曰:〃八尺台盘照面新,千金一掷斗精神。合是赌时须赌取,不妨回首乞闲人。〃更因饮酣,戏酒妓。而军倅留情,索然无绪。冯眄之曰:〃老夫过戏,无能为也。〃倅敛袵而谢。因吟曰:〃醉眼从伊百度斜,是他家属是他家。低声向道人知也,隔坐刚抛豆蔻花。〃(出《抒情诗》)
唐人冯衮任苏州牧时,江外很富足安逸,闲暇时间多用来纵酒赌博。一天,又与宾朋僚属们赌,冯衮大胜,就把所赢的钱都送给同座的人,吟诗道:〃八尺台盘照面新,千金一掷斗精神。合是赌时须赌取,不妨回道乞闲人。〃更因为酒醉,戏耍陪酒的歌伎。而他的副手因却于情面,表现出索然无绪的样子。冯衮斜看他一眼道:〃老夫只是过于戏耍,其实已没什么能力了。〃副职忙整衣道歉。于是他又吟诗道:〃醉眼从伊百度斜,是他家属是他家。低声向道人知也,隔坐刚抛豆寇花。
邻夫
有睹邻人夫妇相谐和者,夫自外归,见妇吹火,乃赠诗曰:〃吹火朱唇动,添薪玉腕斜。遥看烟里面,大似雾中花。〃其妻亦候夫归,告之曰:〃每见邻人夫妇,极甚多情。适来夫见妇吹火,作诗咏之。君岂不能学也?〃夫曰:〃彼诗道何语?〃乃诵之。夫曰:〃君当吹火,为别制之。〃妻亦效吹,乃为诗曰:〃吹火青唇动,添薪黑腕斜。遥看烟里面,恰似鸠盘茶。〃(出《笑言》,明抄本作出《笑林》)
有人见到邻居夫妇相处十分和睦。丈夫从外面回来,看见媳妇正在吹火做饭,便赠了一首诗:〃吹火朱唇动,添薪玉腕斜。遥看烟里面,大似雾中花。〃有一回这人正巧也在等自己的丈夫回来,等丈夫回来之后,妻子告诉他说:〃我经常看见咱们邻居那对夫妇感情很深。刚才丈夫回来,正巧见媳妇吹火,便作了首诗赞美她。你为何不能学学人家?〃丈夫问:〃他的诗说些什么话?〃妻子便背诵了给他听。丈夫说:〃这有什么,你也吹火,我另外为你作一首。〃妻子一听便效仿邻居媳妇去吹火,于是丈夫作诗道:〃吹火青唇动,添薪黑腕斜。遥看烟里面,恰似鸠盘茶。〃
关图
唐荆州,衣冠薮泽,每岁解送举人,多不成名,号曰〃天荒解〃。刘蜕以荆州解及第,号为';破天荒';。尔来关图、常翛、皆荆人也,率有高文,连登上科。图即戎校之子,及第归乡,都押衙辈为其张筵。乃指盘上酱瓯,戏老校曰:〃要校卒为者。〃其人以醋樽进之曰:〃此亦';校卒为者';也。〃席人大噱。关图妻,即常翛妹,才思妇也,有《祭夫文》行于世。(出《北梦琐言》)
唐代时的荆州,人材荟萃,每次选送去应试的举人,多不成功名,被称作〃天荒解〃。刘蜕是由荆州选送而考中进士的,号称〃破天荒〃。尔后的关图、常翛,皆为荆州人氏,相继都有好文章,连连登上科。关图只是一个地位很低的军人的儿子。关图中选回来,都府的押衙小吏们为他大摆筵席。关图指着盘上的酱盆戏耍一老校道:〃要校卒为者。〃那人却端了杯醋递过去说:〃这就是';校卒为者';。〃在座的人无不大笑。关图的妻室就是常翛的妹妹,是个很有才气的女子。后来有祭悼丈夫的文章流传于世。
杨玄翼
唐咸(咸字原空缺,据明抄本补)通中(中字原缺,据明抄本补),杨玄翼怒举子车服太盛,欲令骑驴。时有诗曰:〃今年(今年原作□有看三字,据明抄本改)诏下尽骑驴,紫轴绯毡满九衢。清瘦儿郎犹自可,就中愁杀郑昌图。〃(出《卢氏杂说》)
唐代咸通年间,杨玄翼对举子们乘车装饰和穿戴太奢华很生气,想要下令让他们骑驴。当时有诗写道:〃今年诏下尽骑驴,紫轴绯毡满九衢。清瘦儿郎犹自可,就中愁杀郑昌图。〃
裴庆余
唐裴庆余,咸通末,佐北门李蔚淮南幕。常游江。舟子刺船,误以篙竹溅水,湿妓人衣。蔚为之色变。庆余遽请彩笺,纪一绝曰:〃满额蛾黄金缕衣,翠翘浮动玉钗垂。从教水溅罗裙湿,知道巫山行雨归。〃蔚览之极欢谑,命宴者传之。(出《摭言》)
唐代咸通末年,裴庆余在淮南使府为羽林将军李蔚的幕僚。他们常到江中去游玩。一次船夫撑船时,使篙不慎,溅起水滴,湿了歌妓的衣掌。李蔚因此脸色大变。裴庆余急忙拿来彩笺,记下一首绝句:〃满额蛾黄金缕衣,翠翘浮动玉钗垂。从教水溅罗裙湿,知道巫山行雨归。〃李蔚看后很觉欢快有滋味儿,于是命宴席上的人传看。
赵崇
虽卢氏衣冠之盛,而累代未尝知举。乾符中,卢携在中书,以宗人无掌文柄者,乃擢群从陕虢观察使卢渥,司礼闱。是年秋,黄巢犯阙,僖皇播迁,举人星迸。迨复京都,裴贽连知三举,渥有羡色。赵崇戏之曰:〃阁下所谓';出腹不生养主司';也。(出《北梦琐言》)
卢氏虽然人才济济,但历代从未执掌过科举之事。乾符中期,卢携任职中书省,因宗人之中没有执掌以文章取士的权利的人,便选拔了陕虢观察使卢渥,并让他主持礼部的会考。可是这年秋天,黄巢进攻京城,唐僖宗不得不流离迁徙,来应试的举人也四散而去。然而等到重新回到京城,裴贽接连三次职掌科举考试之事,卢渥很羡慕。赵崇对他戏言道:〃阁下,这就是所说的出腹不生养主司';啊。〃
郑光业
郑光业,中表间有同人试者。时举子率以白纸糊案子,光业潜纪之曰:〃新糊案子,其白如银。入试出试。千春万春。〃光业弟兄,共有一巨皮箱。凡同人投献,词有可嗤者,即投其中,号苦海。昆季或从容,用资谐戏。即命二仆。舁苦海于前,人阅一编,皆极欢而罢。光业常言及第之岁,策试夜。一同人突入试铺。为吴语,谓光业曰:〃必先必先,可以相