按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
鳌⒍拦戮龋煳试唬骸ㄇ罢呓菔椋稳怂鳎扛贝笫购蔚糜写巳耍俊ㄏ芍ピ唬杭磦呷朔獬G逡玻诿磐饴肀摺!ㄌ鞯纫鞠芍ィG褰胗铮缇上嗍丁:笙芍ノ参鹘诙仁梗喑G逦诙扰泄佟O芍ッ砍稣魈郑A畛G逯艉笫隆3G逵胁叛В觥O芍ト槟缸又5骂盐山5骂G宄銎涿牛匾字呗硗怀G宥ァ3G逯潦乖海笥颐芤撂孛牛运婧蟊罩3G灏负笃鹞街唬撼G迤鹱韵肝ⅲぶ胸﹤撸胸┰俨荒桑山癫恢酰拷裰胸┕猿G逦艉笫梗山蔚梦蘩瘢灾惺瓜嗔琛R蜻持栈兀凑攘嫫偷匾烦觥O芍テ藜叭槟福诿磐夂趴蘧戎坏谩:笙芍ゼG澹煳抟谎裕G逡嗖恢弧:蟪浒参鹘诙仁埂L毂κ脑兀诨骞P谖室孕啄嬷拢平渤觯砍G迥舜笱砸晕啃谥庠唬骸ǔ记胩袈黹⒍珊樱迫杖∧婧祝阢谙隆!ㄐ谟嵌称溲浴V炼迹罚倌剂颉F嫡讲焕煊敫呦芍ネ耸劁亍O芍ジ比偻蹒煳逋蛉私鳌J率罩辽轮荩蝗粘G灏苡诙章簧饺攵3G灞贾辽轮荨R栽舴娌豢傻保松仗郑饲麂兀尚奘鼐摺T粞爸凉兀荒苋耄芍ブΑD讼鞒G骞倬簦畎滓掠谙芍ゾЯΑ<嗑吡畛厦渴赂芍芍ザ嗖淮印A畛先胱嗍拢哐员及苤础P谂擦畛险吨3G辶傩躺媳怼<刃蹋缕涫谵旧Z之上。令诚谓仙芝曰:〃大夫亦有恩命。〃仙芝遽下至常请所刑处。仙芝曰:〃我退罪他,死不敢辞。然以我为减截兵粮及赐物,则诬我也。〃谓令诚曰:〃上是天,下是地,兵士皆在,岂不知乎?〃兵士齐呼曰:〃枉〃,其声殷地。仙芝目常清尸曰:〃封二,子从微至著,我引拔子,代我为节度。今日又与子同死于此,岂命也乎?〃遂斩之。(出《谭宾录》)
封常清,细瘦、斜眼、脚短,而且有些瘸。高仙芝任夫蒙灵察都知兵马使。封常清为他的副将。这时正赶上达览部落叛乱,从黑山以北,直到碎叶,派高仙芝率二千骑兵截击。封常清在军幕中作报捷书。高仙芝想说的,他在报捷书中都写出来了。高仙芝很惊异。军队回来后,仙芝见到判官刘眺、独孤峻等人,他们问高仙芝先前那报捷书,是谁作的?副手中哪有这样的人才?高仙芝说,是我的副手封常清,他现在门外马旁。刘眺等人求仙芝,命封常清进来坐,并互相谈话,谈得很投机,好象旧相识似的。后来,高仙芝当了安西节度使,奏请封常清为节度使判官。仙芝每次出去征讨,常令常清留守管事。常清有才学,办事果断。高仙芝的乳母之子郑德铨已当了郎将,军中威望很高,德铨经常见常清从仙芝门下出出进进,郑就很轻视常清。有一次郑骑马从常清身旁走过去。常清到了使院,命令手下人秘密把郑德铨引进大厅,经过好几道门。每过一道门,就把门关上。封常清从案后站起来对他说,我封常清出身贫贱,我想当中丞的副手,中丞再三不采纳,郎将你怎么会不知道呢?现在中丞不听谄言,任我为留后使,郎将你怎能无礼,对我进行凌辱。因此,斥责了德铨,并命绑起来,打了六十板子,爬在地上拽出去。仙芝的妻子和乳母在门外号哭求情,也没行。后来,仙芝见到常清,一句话也不说,常清也不请求谢罪。后来,封常清充任安西节度使。唐玄宗天宝十四年,在华清宫朝见皇帝。玄宗问起安禄山谋叛之事,让封常清出个主意。封常清为安慰玄宗,大言不惭地说:〃臣请策马渡河,按计算的时间,取来安禄山的首级,悬于朝门。〃玄宗李隆基尽管很忧心。但是还夸奖了他。封常清到了东都洛阳,半月后召募了六万士兵。多次交战不利遂与高仙芝退守潼关。仙芝给荣王李琬做副手领五万人进击。十二月十日到陕州,十一日常清在东京失败,十三日安禄山入东京。常清奔至陕州,叛贼的锋芒锐不可挡,烧掉了太原仓,领兵退入潼关,修缮了防守工事。叛贼又很快地追到潼关,由于高仙芝率众奋力抵抗,叛贼没能攻入。后来,因封常清多次败兵被削掉了官职,以普通百姓的身份在高仙芝军中效力。监军边令诚对军中之事每每干涉介入,仙芝多不服从。边令诚便把高仙芝、封常清兵败的情况向皇上奏了一本。唐玄宗大怒,派令诚斩高、封二人。封常清临刑上过奏表,但被斩了,将其尸体放在芦席上。边令诚又对高仙芝说:〃皇上对你也有恩命。〃仙芝很快走到常清受刑的地方。仙芝说:〃我退兵有罪,死不敢辞,说我截扣军饷和恩赐之物,则是诬陷我。〃他又对边令诚说:〃上有天。下有地,兵士都在,他们能不知道吗?〃兵士齐呼冤枉,喊声震地。仙芝看着常清尸体说:〃封二,你从贫贱到显赫,是我提拔你的,代我为节度使,我今天又和你同死在这里,这是命中注定的么?〃说完,他也被斩了。
李光弼
李光弼讨史思明,师于野水渡,既夕还军,留其卒一千人。谓雍颢曰:〃贼将高晖、李日越、喻文景,皆万人敌也。思明必使一人劫我。我且去之,子领卒待贼于此。至勿与战,降则俱来。其日,思明召日越曰:李君引兵至野水,此成擒也。汝以铁骑宵济,为我取之。命曰:必获李君,不然无归!日越引骑五百,晨压颢军。颢阻濠休卒,吟啸相视。日越怪之,问曰:〃太尉在乎?〃曰:〃夜去矣。〃兵几何?曰:〃千人,将谓谁?曰雍颢也。〃日越沉吟久,谓其下曰:我受命必得李君,今获颢,不塞此望,必见害,不如降之。遂请降。颢与之俱至。光弼悉又尝伏军守河阳,与史思明相持经年。思明有战马千匹,每日洗马于河南,以示其多。光弼乃于诸营检获牝马五百匹,待思明马至水际,尽驱出之。有驹絷于城中,群牝嘶鸣,无复间断,思明战马,悉浮渡河,光弼尽驱入营。光弼又尝在河阳,闻史思明已过河,远回趋东京。至,谓留守韦陟曰:〃贼乘我军之败,难与争锋。洛城无粮,又不可守。公计若何?〃陟曰:〃加兵陕州,退守潼关。〃光弼曰:〃此盖兵家常势,非用奇之策也。不若移军河阳,北阻泽潞,据三城以抗之。胜即擒之,败即自守。表里相应,使贼不敢西侵,此则猿臂之势也。思明至偃师,光弼令将士赴河阳,独以麾下五百余骑为殿军,当石桥路,秉烛徐行,贼不敢逼。乙夜达城。迟明,思明悉众来攻,诸将决死而战,杀贼万余众,生擒八十人,器械粮储万计。擒其大将徐璜、王李秦(按《新唐书》一三六李光弼传作〃徐璜玉、李秦授〃)思明大惧,退筑城以相拒。光弼将战,谓左右曰:〃凡战危事,胜负击之。光弼位为三公,不可死于贼手。事之不捷,誓投于河。〃适城上见河稍远,恐或急事难至,遂置剑于靴中,有必死之志。及是战胜,于城西西望拜舞,三军感动。移镇临淮,舁疾而行,径赴泗州。光弼之未至河南也,田神功平刘展后,逗留于杨府,尚衡、殷仲卿相攻于兖郓,来瑱旅拒而还襄阳。朝廷患之。及光弼至徐州,史朝义退走,田神功遽归河南。尚衡、殷仲卿、来瑱皆惧其威名,相继赴关。吐蕃将犯上都,手诏追光弼率众赴长安。光弼与程元振不协,观天下之变,迁延不至。初光弼用师严整,天下服其威名。凡所号令,诸将不敢仰视。及其有田神功等诸军,皆不受其制。因此不得志,愧耻成疾,薨于徐州,年五十七。其母衰老,庄宅使鱼朝恩吊问。(出《谭宾录》)
李光弼在野水渡地方征讨史思明,到了晚上,军队撤回,只留了一千多人。李光弼对雍颢说:〃贼将高晖、李日越、喻文景,都是万人才能抵挡的人,史思明必然派一人来劫我。我先走了,你领士兵在这等他们,不准和他们交战;他们若是投降,就和他们一起来。〃这天,史思明召李日越说:〃你领兵去野水渡,这次一定能抓住他,你派铁骑(披甲的战马)晚上渡过去,为我抓来。又下命令,必须抓到李光弼,否则,你就别回来。〃李日越率领五百骑兵,早晨接近了雍颢的军队。雍颢的士兵在护城河边,只是互相看着喊叫。李日越感觉很奇怪,问太尉(指李光弼)在吗?回答说,夜间走了。又问,你们有多少兵?回答说,一千人。又问,将领是谁,答,是雍颢。李日越沉思良久,对他部下说,我接受的命令是必须抓到李光弼,现在抓到雍颢不能满足史思明的愿望,回去我必死,不如投降。于是李日越