按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
绻闾交⑿ゾ偷粝吕矗欢ǖ萌梦页缘簦虑榫褪钦庋⒉皇俏也皇卦肌!ǚ阎液退姹穑赖绞魃先ィ哑と酉吕椿垢@贤方庸とィ雍蠼沤耄指戳嘶⒌难又螅蠛鸫蠼辛思甘屠肴チ恕7阎一氐郊抑小<柑旌螅洗宓姆阎页厥庇錾匣⒈怀粤恕
虎 妇
唐开元中,有虎取人家女为妻,于深山结室而居。经二载,其妇不之觉。后忽有二客携酒而至,便于室中群饮。戒其妇云:〃此客稍异,慎无窥觑。〃须臾皆醉眠,妇女往视,悉虎也。心大惊骇,而不敢言。久之,虎复为人形,还谓妇曰:〃得无窥乎?〃妇言初不敢离此。后忽云思家,愿一归觐。经十日,夫将酒肉与妇偕行,渐到妻家,遇深水,妇人先渡。虎方褰衣,妇戏云:〃卿背后何得有虎尾出?〃虎大惭,遂不渡水,因尔疾驰不返。(出《广异记》)
唐开元年间,有一只老虎娶了一个人家的女儿为妻,在深山里盖房子居住,过去两年,那女人也没发觉丈夫是只老虎。后来忽然有一天,来了两位客人。客人自己带着酒,就与丈夫聚饮起来。丈夫警告她说:〃这两位朋友与别人不太一样,你可千万不要偷着看他们!〃不多时他们全喝醉了睡在那里。她去一看,全是老虎,心中大吃一惊,却不敢说出来。过了一些时候,虎又恢复成人样,回来问她道:〃你大概偷看了吧?〃她说她根本就不敢离开半步。后来她忽然说想家,想回去看看。十天之后,丈夫带着酒肉和她一块回娘家。将要走到娘家的时候,遇到一道深水,妻子先过去了。丈夫脱衣服的时候,妻子戏耍地说:〃你身后怎么有一条虎尾巴伸出来呢?〃虎很羞惭,于是就不渡水,回头奔入深山,再没有回来。
稽 胡
慈州稽胡者以弋猎为业。唐开元末,逐鹿深山。鹿急走投一室,室中有道士,朱衣凭案而坐。见胡惊愕,问其来由。胡具言姓名,云:〃适逐一鹿,不觉深入,辞谢冲突。〃道士谓胡曰:〃我是虎王,天帝令我主施诸虎之食,一切兽各有对,无枉也。适闻汝称姓名,合为吾食。案头有朱笔及杯兼簿籍,因开簿以示胡。胡战惧良久,固求释放。道士云:〃吾不惜放汝,天命如此。为之奈何?若放汝,便失我一食。汝既相遇,必为取免。〃久之乃云:〃明日可作草人,以己衣服之,及猪血三斗、绢一匹,持与俱来。〃或当得免。胡迟回未去,见群虎来朝,道士处分所食,遂各散去。胡寻再拜而还。翌日,乃持物以诣。道士笑曰:〃尔能有信,故为佳士。〃因令胡立(〃立〃字原缺。据明抄本补。)草人庭中,置猪血于其侧。然后令胡上树,以下望之高十余丈。云:〃止此得矣。可以绢缚身着树。不尔,恐有损落。〃寻还房中,变作一虎。出庭仰视胡,大嗥吼数四,向树跳跃。知胡不可得,乃攫草人,掷高数丈。往食猪血尽,入房复为道士。谓胡曰:〃可速下来。〃胡下再拜。便以朱笔勾胡名,于是免难。(出《广异记》)
慈州有个叫稽胡的人以打猎为生。唐开元年末,他在深山追赶一头鹿。鹿跑得很急投入一室。室中有一位道士。道士穿着红衣服靠桌案坐着。他见了稽胡感到惊愕,问稽胡是怎么来的。稽胡首先详细地通报了自己姓名住址,然后说:〃刚才我追赶一头鹿,不知不觉就跑到你屋里来,请谅解我的冒失。〃道士对稽胡说:〃我是虎王,天帝命令我主管老虎们的吃饭问题。一切野兽都有各自的被吃对象,没有冤枉的。刚才听你说出你的姓名,你应该被我吃。〃桌案上有笔、杯和簿籍。道士顺手就打开簿子给稽胡看。稽胡看了,吓得战栗了好长时间,苦苦地要求放了他。道士说:〃不是我不放你,天命如此,又能怎样呢?如果放了你,我就失去一顿饭。不过你既然遇到我,我就一定要想法救你。〃过了一会又说:〃明天你可以做一个草人,把你自己的衣服给草人穿上。再准备三斗猪血,一匹绢。把这些东西一块拿来,也许能得救。〃稽胡迟疑未决的时候,看到一群老虎前来朝拜道士。道士把吃的分给它们,它们便各自散去。稽胡不久也下拜告还。第二天,他就带着那些东西来到道士这里。道士笑着说:〃你能守信用,所以是好样的。〃于是就让稽胡把草人立在院子里,把猪血放在草人一侧。然后让稽胡上树。道士在下边望着他爬到十丈高的时候说:〃停在那儿就行了。可以用绢把身子绑到树上,不然,恐怕掉下来。〃随即他便回到房中,变成一只老虎,来到院子里仰视着稽胡,大声吼叫了几声,向着树上跳跃。知道吃不到稽胡,便抓过草人,抛起几丈高,然后去吃那猪血。吃光猪血,进屋又变成道士,出来对稽胡说:〃可以赶快下来了!〃稽胡下来行再拜礼。老道便用朱笔勾掉稽胡的姓名。于是稽胡的一场大难免除了。
碧 石
开元末,渝州多虎暴。设机阱,恒未得之。月夕,人有登树候望,见一伥鬼如七八岁小儿,无衣轻行,通身碧色,来发其机。及过,人又下树正(〃正〃原作〃止〃,据明抄本改。)之。须臾,一虎径来,为陷机所中而死。久之,小儿行哭而返,因入虎口。及明开视,有碧石大如鸡子在虎喉焉。(出《广异记》)
开元年末,渝州多次发生老虎吃人的事,设了有机关的陷阱,总也没有捉到它。一个有月光的夜晚,有一个人爬到树上去望,见有一个伥鬼,就象一个七八岁的小男孩,光着身子轻手轻脚地行走。他全身是碧色的,来到陷阱便发现那里边的机关。等他走过,树上的这个人又下来重新装好机关。不一会儿,一只老虎径直走来,被陷入陷阱而死。不一会儿,小男孩哭着走回来,就进到老虎的口中。等到天明打开陷阱一看,有鸡蛋大的一块碧玉卡在老虎的喉咙里。
鼋啮虎
天宝七载,宣城郡江中鼋出,虎搏之,鼋啮虎二疮。虎怒,拔鼋之首。而虎疮甚,亦死。(出《广异记》)
天宝七年,宣城郡江里的一个鼋爬上岸来,老虎见了就扑过去咬它。它把虎咬伤了两处。老虎大怒,就拔下了鼋的脑袋。但是虎因为伤得太厉害,也死了。
李 徵
陇西李徵,皇族子,家于虢略。微少博学,善属文。弱冠从州府贡焉,时号名士。天宝十载春于尚书右丞杨没榜下登进士第。后数年,调补江南尉。徵性疏逸,恃才倨傲,不能屈迹卑僚。尝郁郁不乐。每同舍会,既酣,顾谓其群官曰:〃生乃与君等为伍耶!〃其僚佐咸嫉之。及谢秩,则退归闭门,不与人通者近岁余。后迫衣食,乃具妆东游吴楚之间,以干郡国长吏。吴楚人闻其声固久矣。及至,皆开馆以俟之。宴游极欢。将去,悉厚遗以实其囊橐。徵在吴楚且周岁,所获馈遗甚多。西归虢略。未至,舍于汝坟逆旅中。忽被疾发狂,鞭捶仆者。仆者不胜其苦。如是旬余,疾益甚。无何,夜狂走,莫知其适。家僮迹其去而伺之,尽一月而徵竟不回。于是仆者驱其乘马,挈其囊橐而远遁去。至明年,陈郡袁傪以监察御史奉诏使岭南,乘传至商于界。晨将发,其驿者白曰:〃道有虎暴而食人,故过于此者,非昼而莫敢进。今尚早,愿且驻车,决不可前。〃傪怒曰:〃我天子使,众骑极多,山泽之兽能为害耶?〃遂命驾去。行未尽一里,果有一虎自草中突出。傪惊甚。俄而虎匿身草中,人声而言曰:〃异乎哉,几伤我故人也!〃傪聆其音似李徵。傪昔与徵同登进士第,分极深,别有年矣。忽闻其语,既惊且异,而莫测焉。遂问曰:〃子为谁?得非故人陇西子乎?〃虎呻吟数声,若嗟泣之状。已而谓傪曰:〃我李徵也。君幸少留,与我一语。〃傪即降骑。因问曰:〃李君,李君,何为而至是也?〃虎曰:〃我自与足下别,音问(〃问〃字原阙。据明抄本补。)旷阻且久矣。幸喜得无恙乎,今又去何适?向者见君,有二吏驱而前,驿隶挈印囊以导。庸非为御史而出使乎?〃傪曰:〃近者幸得备御史之列,今乃使岭南。〃虎曰:〃吾子以文学立身,位登朝序,可谓盛矣。况宪台清峻,分仭俎瘢ッ魃髟瘢纫煊谌恕P南补嗜司哟说兀蹩珊亍!▊鹪唬骸ㄍ呶嵊胫词峦瓿擅黄跎蠲埽煊诔S选W陨菁渥瑁比ト缌鳎胪缫牵哪烤愣稀2灰饨袢眨窬罹芍浴K淙唬词潞挝晃壹阅溆诓菝е校抗嗜酥郑竦比缡且俊ɑ⒃唬骸ㄎ医癫晃艘樱驳眉酰俊▊鸺蹿灯涫隆;⒃唬骸ㄎ仪吧砜臀獬ニ攴交埂5来稳攴兀鲇ぜ卜⒖褡呱焦戎小6硪宰笥沂志莸囟剑允