按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
戳呒偎伎矗春笤偃蛋萑献铩:鋈挥幸恢皇窒翊材茄螅っ芸膳拢ピ偎迹种讣淞餮诳斩ァQ滞跷手惺楣┥牛裁吹秸饫铮坎钜刍卮鹚担胛仕救恕Q滞跛担薰恚Ψ呕亍9┥疟慊盍耍啻蜗蛉怂嫡饧拢惶浦凶诶钕蕴剑俟┥湃ノ剩菔祷卮穑浦凶诿畎颜饧兄惺樘窃叵吕础
金坛王丞
开元末,金坛县丞王甲,以充纲领户税在京,於左藏库输纳。忽有使者至库所云,王令召丞。甲仓卒随去。出城行十余里,到一府署。入门,闻故左常侍崔希逸语声。王与希逸(〃希逸〃原作〃崔希〃,据明钞本改)故三十年,因问门者,具知所以。求为通刺,门者入白。希逸问此人何在,遽令呼入,相见惊喜。谓甲曰:〃知此是地府否?〃甲始知身死,悲感久之。复问曾见崔翰否?翰是希逸子。王云:〃入城已来,为(明钞本〃为〃作〃在〃。)开库司,未暇至宅。〃希逸笑曰:〃真轻薄士。〃以死生易怀,因问其来由。王云:〃适在库中,随使至此,未了其故。〃有顷,外传王坐。崔令传语白王云:〃金坛王丞,是己亲友,计未合死。事了,愿早遣。时热,恐其舍坏。〃王引入,谓甲曰:〃君前任县丞受赃相引。〃见丞着枷,坐桐树下。问云:〃初不同情,何故见诬?〃丞言受罪辛苦,权救仓卒。王云:〃若不相关,即宜放去。〃出门,诣希逸别。希逸云:〃卿已得还,甚善。传语崔翰,为官第一莫为人作枉,后自当之,取钱必折今生寿。每至月朝十五日,宜送清水一瓶,置寺中佛殿上,当获大福。〃甲问此功德云何,逸云:〃冥间事,卿勿预知,但有福即可。〃言毕送出,至其所,遂活。(出《广异记》)
唐玄宗开元末年,金坛县丞王甲,因管理运送贡品和税收而到京城,他正在左藏库中输出纳入时,忽然有使者到库房说,阎王命令召县丞,王甲仓促随去。出城走了十多里,到了一处官府,进门听到已死去的左常侍崔希逸的语声。王甲与希逸有三十年故交,因此问看门的人,便都知道了全部事由。求看门的通报,看门人进去说了。希逸问此人在哪?便急忙叫他进去,二人相见惊喜。希逸对王甲说:〃知道这是地府不?〃王甲才知自己身死,悲伤了很久。希逸又问见到崔翰了没有,崔翰是希逸的儿子。王甲说:进入京城后就忙碌库中事务,没有时间到你家。〃希逸笑说,你真是一轻薄自己的人,生死都没改变。又问他怎么来的,王甲说:〃我正在库中,随使到了这里,不知原因。〃过了一会儿,外面传话阎王已入座,崔希逸便叫人传话告诉阎王说,〃金坛王丞是我的亲友,计算他不应该死,事完后,愿早送他回去,天热,恐怕他的身体腐烂。王甲被领进去,阎王对王甲说,你的前任县丞说你贪赃才把你带到这里。看见前县丞戴着枷,坐在院中树下。王甲问他,我们的情况不同,你为什么诬告我?〃县丞说受罪太苦,想办法解救自己,仓促说出了你。阎王说:〃若和他没关系,就应放他回去。〃出门后到崔希逸处告别,希逸说:你已经能回去了,很好。你告诉崔翰,为官第一件事是别冤枉别人,以后自己适当而为,贪不义财必然折寿,每到初一、十五,用一瓶清水置寺中佛殿上,就能得到大福。〃王甲问这种功德叫什么意思,希逸说:〃阴间的事,你不要预先知道,只要有福就行。〃说完送出王甲,王甲到家便活了。
韩朝宗
天宝中,万年主簿韩朝宗,尝追一人来迟,决五下。将过县令,令又决十下。其人患天行病而卒。后於冥司下状,言朝宗。宗遂被追至,入乌颈门极大。至中门前,一双桐树。门边一阁,垂帘幕。窥见故御史洪子舆坐,子舆曰:韩大何为得此来?〃朝宗云:〃被追来,不知何事。〃子舆令早过大使。入屏墙,见故刑部尚书李乂。朝宗参见。云:〃何为决杀人?〃朝宗诉云:〃不是朝宗打杀,县令重决,因患天行病自卒。非朝宗过。〃又问县令决汝,何牵他主簿?朝宗无事,然亦县丞,悉见例皆受行杖。〃亦(〃亦〃原作〃木〃,据明钞本改。)决二十,放还。朝宗至晚始苏,脊上青肿。疼痛不复可言,一月已后始可。於后巡检坊曲,遂至京城南罗城。有一坊,中一宅,门向南开,宛然记得追来及吃杖处。其宅空无人居,问人,云,此是公主凶宅,人不敢居。乃知大凶宅,皆鬼神所处,信之。(出《朝野佥载》)
唐玄宗天宝年间,万年主簿韩朝宗,曾经追捕一人来晚,打了五板子。见过县令又打了十板子。这人因得了流行病而死亡。后来他到冥府中去告状,说到了韩朝宗。朝宗便被冥府追到,进了一个黑大门。到中门前,有两棵梧桐树,门边还有一阁,挂着帘幕,能看见死去的御史洪子舆坐在那里。子舆说:〃韩大为什么到这来啦?〃朝宗说:〃被追来也不知什么事。〃子舆叫他早些去见大使。进了屏墙,见到死去的刑部尚书李偁,朝宗上前参拜。李又说,为什么打死人?朝宗诉说:〃不是我打死的,是县令判重了,又因患流行病自己死的,不是我的过错。〃又问:〃县令打的你,为什么牵连到他主簿?朝宗没事,但他也是县官,按贯例都要受杖刑。打了二十下,放他回去。朝宗到晚上才苏醒,脊背上又青又肿,痛的不能说话,一月后才完全恢复。后来他在民间巡视时,到了京城南罗城。在一个居民区中有一宅院,门向南开,记得好像被追去受杖刑的地方,这宅院已无人居住。问别人,说是公主的凶宅,人们不敢住。才知道这是大凶宅,都是鬼神住的地方,他相信了。
韦延之
睦州司马韦延之,秩满,寄居苏州嘉兴。大历八年,患痢疾。夏月独寐厅中,忽见二吏云:〃长官令屈。〃延之问:长官为谁?〃吏云:〃奉命追公,不知其他。。延之疑是鬼魅,下地欲归。吏便前持其袂,云:追君须去,还欲何之?〃延之身在床前,神乃随出,去郭,复不见陂泽,但是陆路。行数十里,至一所,有府署。吏将延之过大使,大使传语领过判官。吏过延之。判官遥讼陆拙此嗌踅鳎蛭窖又唬骸ㄓ腥寺鬯希滦攵源稹!肆畹淞祆端韭矶允隆5湟又练浚吭谂泄偬埃缃裣亓钐S辛叫形荩菁湎な欠浚壳坝行毖鄹褡樱褡幽诎宕沧恕5淞钛又宕捕允隆P媵В敉搅呷耍蚣匣蛩蚵妒渍撸裂又5湓疲骸ㄈ晁鬯衔に韭砣∏褛は壮曜灾币病!ㄎ试疲骸ㄋ呤撬俊ㄔ唬菏俏け韭恚挡皇洞巳恕!ǖ浔愫厮韭碓疲骸ń竦弥厣!ㄉ跸病D艘又僚泄偎甙祝泄僖嗌跸嗪兀Ψ至罨梗状笫狗潘韭砘亍5涓戳煅又链笫固笫挂鸦鼓冢锓盼に韭砣ィ沧肺けP媵АB躺览舭寻咐矗亲防簦喂蚀碜匪恕8骶隽餮坏兀畋闼突埂Q又唬骸ㄓ蚝蠊僦啊!ɡ粼疲骸ê斡弥俊ㄑ又嗲搿@艨荆又螅字剑桓从凶帧R蚨斐觥P邪儆嗖剑艟星辶飨亓钪=椭粒茄又馍Q又剩骸ㄈ旰喂世矗俊ù鹪唬骸ū蝗思稀!ń鸵辔恃又疲喂世础Q又疲骸ㄎ岽肀蛔罚竦梅呕埂!ń统粕剖模写铮艟卸ィ獠坏醚裕刍毓嗽疲骸ň耸锨颉!ㄑ又辽崮嘶睢N式停疲骸ㄋ览次辶铡!ㄎけ∩显匆匝又厣涿魅瘴け洹#ǔ觥豆阋旒恰罚
睦州司马韦延之,任满之后,曾寄居在苏州的嘉兴。唐代宗大历八年得了痢疾。夏天时他独自睡在厅中。忽然看见两个小吏说,长官命令你委屈一下。延之问:〃长官是谁?〃吏说:〃奉命抓你,别的事不知道。〃延之怀疑他们是鬼类便下地要回去。小吏便上前拉住他的袖子说:〃抓你就必须去,为什么往回走?〃延之身体虽然仍在床前,魂却随着去了。走出城,看不见池塘,都是陆路。走了数十里,到了一个有官署的地方,小吏带延之去见大使,大使传话叫去见判官,小吏便领延之去见判官。判官穿长袍执笏板走下台阶,很严肃地对延之说:〃有人告你,有些事须要你来回答。〃便令主管领韦延之去对答。主管领延之到了一个房,房在判官厅前,厅像现在的县令厅,有两栋屋,屋里都是房间,房间前有斜眼格子,格子内的板床上坐着人。主管叫延之坐在板床上对事。一会儿,领来六七个囚徒,有的戴枷,有的戴锁,有的光头,到延之在的地方。主管说:〃你们状告韦司马索取过你们的钱财,今天冥府中就要把这个案子搞清楚。〃他问囚