友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

拉贝日记-第70章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



。城市里没有一个商家店铺未遭到日本人的打砸抢。整座城市,被枪杀的或被其他方式处死的人暴尸街头,随处可见,日本人甚至禁止我们殓尸安葬。(我们不知道为什么!)在离我房子约50米远的地方,那具被捆绑在竹床上的中国士兵的尸体自12月13日以来就横在街头,距尸体仅数米远竟有一个日军岗哨。许多池塘里漂浮着被枪杀的中国人的尸体,有的里面竟多达50具。
委员会设立了粥厂和米面分发点,到目前为止我们以此还能养活涌进安全区的20万南京居民。但是现在日本人下达命令,强迫我们关闭粮食销售点,因为新成立的自治委员会想要接管救济难民的工作,而且采用这种方式可以迫使难民离开安全区,返回自己的原住处。前面已经提到过,安全区以外的城区里没被损坏的房子已经所剩无几,所以难民们根本不知道他们该投身何处,更何况仍然不时有日军士兵在街上烧杀劫掠横冲直撞,难民们见到他们就害怕。我们委员会尽力希望能和日本人以及由日本人新成立的自治政府达成谅解,起码要保证难民的粮食供应。另外,如果日本人以及新的自治政府能接管我们的工作,我们是不会有任何意见的,而且我们希望越早越好!一旦市区内恢复了秩序,当局准予我离开南京,我将前往上海。
到目前为止,有关此事的所有申请都遭到了日本人的拒绝。
在此我补上我的请求,请同意我在安全区委员会解散之前留在南京,因为几个欧洲人的去留实际上决定了许多人的命运。仅仅在我的房子和院子里就有600多名赤贫阶层的难民,自12月12日夜晚以来,他们纷纷逃到我这里躲避兽性大发的日本匪兵的污辱和杀害。他们中的大部分人住在院子的草棚里,靠每天的定量救济粮生活下去。我们委员会总共管理有25个难民收容所,约7万名难民,其中的5万人必须要靠我们的救济过日子,因为他们已经一无所有了。您可能很难想象出这里的情形。
攻占南京前,日本人对南京进行了数月之久的狂轰滥炸,但是,这同占领城市后日军造成的苦难是无法相提并论的。我们自己也感到不可理解,我们怎么能安等地活到今天。请求您不要公开这封信,因为这样很有可能会给我们委员会带来灾难性后果。
一月中旬日记(6)
   致以德意志的问候签名:约翰·拉贝约翰 H.D.拉贝南京1938年1月14日我亲爱的多拉:很遗憾我没时间写一封详细的信。因此随信附上我今天致洋行信函的副本给你,此信包含了值得了解的关于南京的一切。此外,我们这里大家都很好,只是太疲劳。
衷心问候并吻你你的约翰尼约翰 H.D.拉贝南京1938年1月14日致菲舍尔先生上海总领事尊敬的菲舍尔先生:我非常感谢您1月11日的亲切来信(Po。 4。 L。 18/11121/37号),随信附上致上海西门子洋行(中国)的一封信,劳驾您予以转交。随信给您附上副本一份,您从中可以看出这里发生的情况。
顺致友好的问候您十分忠实的签名:约翰·拉贝南京安全区国际委员会南京1938年1月14日致德国大使馆南京受南京安全区国际委员会委托,我于今日送交你们5个密封包裹(1号~5号),上有文字标记:“救济基金,约翰H.D.拉贝先生和克·克勒格尔先生寄存。”请妥善存放。我们恳请你们,这些包裹只能凭约翰 H.D.拉贝先生和我本人的签名交付给拉贝先生或我本人。
包裹密封时使用的图章如下:(图章)对你们的帮助再次表示谢意。
顺致德意志的问候签名:克·克勒格尔财务主管移交的包裹:日期 签名第1号第2号第3号第4号第5号约翰 H.D.拉贝先生的签名如下:约翰·拉贝我的签名如上。
南京安全区国际委员会南京宁海路5号1938年1月15日致日本大使馆南京请允许我们通告贵使馆,根据我们今天早晨收到的一份无线电电报,上海方面已为南京准备好较大数量(约600吨)的补充食品,一旦我们从贵方在这里的军事当局取得许可证,该食品即可装船运往这里。
石田少佐先生最近就一次与此有关的询问告诉我们,日本陆军已没有储备的豆子、花生、食油和新鲜蔬菜或有关代用品可以提交我们向南京市民出售。如果这里的市民在漫长的冬季只能以米为生,产生瘟疫的危险性就很大。我们已用无线电电报请求上海采取必要的预防措施,并把采购补充食品的款汇来。
因此我们请求贵使馆从贵军事当局那里为我们取得许可证,以尽快将这些食品从上海装船发往这里并运入南京城。
在此,我们预先对贵使馆的努力致以衷心的谢意。
最忠诚的签名:约翰·拉贝主席下面这份电报仅是草稿,没有能够发出:(从英文译出)致国际红十字会上海国际饭店日本人在他们的出版物中向全世界公告,被安置在外交部的中国伤兵受到他们的关怀。在这里我们要指出的是,中国医护人员以及病人的食品一直都是由我们提供的。贵会是否认为,在日本人自12月13日以来拒绝我们进入外交部这家医院后,我们应继续提供食品?
签名:约翰·马吉南京国际红十字会主席1938年1月15日 1月15日从W.迈尔先生1月3日及菲舍尔先生1月11日自上海发给我的信函(这两封信我是昨天通过德国大使馆收到的,并已通过我1月14日致上海理事会的报告作了答复)中可以看出,上海人对这里的情况还毫无所知。我给妻子和菲舍尔寄去了我报告的副本。
从上海红十字会传来令人高兴的消息,600吨食品已装船待运。我们立即发函请求日本大使馆签发运入许可证。万一不签发许可证给我们,我们就通过英国海军向上海各报发一份电报,将此事公布于众。前面提到的约翰·马吉关于外交部医院里情况的那份电报也应发出,使全世界都清楚这里的情况。但最终我们还是没有发出。
是否还要继续向医院送去米等食品的决定我们早已作出。我们当然还是给那里的人送去了他们需要的一切,以便在日本人不给他们足够食品的情况下不致被饿死。
为了向我们表示敬意,今晚6时在日本大使馆举办了一次便宴。
1月16日,星期日6时,我被屋架倒塌发出的哗啦声惊醒。在我的房子附近,就在上海银行的后面,又有几所房子被纵火烧毁了。最近4个星期里,没有哪一天不发生纵火事件。与此同时,我们却一再被告知,南京的“情况已经变得好多了”。
日本大使馆的便宴气氛十分平和。我们总共13个人。除了日本大使馆的官员福井、田中、福田先生和一名来自上海的日本副领事外,我们委员会有9名代表出席:沃特林小姐、鲍尔小姐、贝茨博士、米尔斯、斯迈恩、特里默大夫、克勒格尔及我,在我们已经就席进餐后,又来了约翰·马吉,他老是跛子似的落在后面,除此以外他实在是一个可爱的伙伴。刚刚落座,克勒格尔就得到一个令人高兴的消息:他可以去上海了。我为他获准旅行感到高兴,因为他马上就要结婚;同时也为找人接替他的岗位而操心。克勒格尔是我们的财务主管,找一个顶替的人并非易事。便宴上的菜看是第一流的,有中国美味可口的牛肉、鸡蛋、粉丝火锅等食品,有欧洲式的芦笋,还有米酒和红、白两种葡萄酒。我们很久没有吃过这些好东西了,痛痛快快地享受了一番。由于我在席间致词要多加小心,为此我预先写好了下述发言稿(从英文译出):女士们和先生们:我代表南京安全区国际委员会,在此对东道主——日本大使馆的官员们的这次友好宴请,表示最衷心的感谢。我可以向你们保证,我们已很久没有用过这么美味的饭菜了。
一月中旬日记(7)
   我请求我们尊敬的东道主,原谅我在此讲一些关于我们自己的事。
由于我们委员会的绝大多数委员以前一直在这儿从事传教工作,他们一开始就把战争期间不离开自己的中国朋友视为自己基督教徒的责任。我作为一个商人,加入了他们的行列,因为我30年来一直是在这个国家。在我如此长时间地享受到这个国家及其居民的热情好客之后,我也是从开始起就认为,在他们遇到不幸时不抛弃他们是合适的。
这就是促使我们这些外国人坚持留在这里,试图帮助遭受苦难的中国人的原因。
这些人是中国人中的最贫穷者,要离开这个城市又没有钱,也不知道该到哪里去。
我们不想谈论关于我们所承受的艰辛和劳累,这些你们都知道。
我们向日本人的崇高感情呼吁,向武士道精神呼吁。关于武士道精神,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!