按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
忽然之间,我眼前一黑,什么也看不见了。我拼命地想呼喊,祈求它的怜悯。但是我心里很清楚,它是绝对不会放过我的,除非我打开那扇银门。我真不知道我原来是怎么想的?我怎么会那么愚蠢,居然相信自己有了几个月的训练,就可以打败一个像毁灭者这样邪恶与强大的怪物。我真是太天真了!我知道,我就要死了,就要孤零零地死在这个暗无天日的地下墓室里。而最可悲的是我死得毫无价值,我甚至还没有把师父和艾丽丝救出来,就这么白白死了。
最后,我终于把钥匙放对位置,插进去,把锁打开了。我推开门,取出钥匙,拿着手杖,从门口爬了出来。
“记得把蜡烛带上!”我对后面的艾丽丝喊道,很快她也安全地爬了出来。我又把钥匙插进这把锁另一面的锁孔里,开始努力地转动它,但这次却似乎过了很长时间也没有锁上。我很担心,生怕班恩随时会回来,趁机溜出去。
“你就不能快点儿?”艾丽丝问道。
“这并不像你看上去那么简单。”我告诉她。
最后,我终于成功地把门锁上了,于是欣慰地松了口气。但不一会儿我又想到了史布克……
于是我问艾丽丝:“我师父格勒戈雷先生没有和你关在一个囚室里吗?”
艾丽丝摇了摇头说:“当你把我们放出来的时候他并不在里面。你来之前一个小时左右,那些人就把他带出去审讯了。”
我一直很幸运没有被逮住,也很幸运地让那些囚徒逃出了囚室。但是幸运之神和我开了一个不大不小的玩笑,我还是晚了一个小时。艾丽丝是获救了,但史布克还是在他们手里,如果我不去营救他,他还是会被烧死的。
为了不浪费时间,我开始带着艾丽丝沿着地下通道往出口走去,很快我们就到了那条水流湍急的地下河边。
我很快就越过河去了,但我转身看去的时候,艾丽丝仍然站在河对岸,死死地盯着河水。
“见到你很高兴。”我说道,“当我在奎斯特的囚车里看见你时,我就想我们会再见面的。”
她没有回答我,只是抓住我的手,使劲儿地握着。“我都快饿得不行了,汤姆。你有没有什么可以吃的东西?”
我摇了摇头。
“难道连一块儿发霉的奶酪都没有吗?”
“对不起,我什么都没有留下。”我说道。
艾丽丝转过脸去,抓起那堆破地毯的一角,说道:“来,帮帮我,汤姆。我们最好坐下来,我再也不想碰那些冰冷的石头了。”
我把蜡烛和手杖放下,然后和她一起把地毯拖到地板上。当我们把地毯展开的时候,那发霉的味道比先前还浓,我看到里面有好些甲虫和潮虫一轰而散,向地板的四面八方到处乱爬。
但艾丽丝毫不介意,一屁股就坐在了上面,然后把腿蜷了起来,这样她就可以把自己的下巴放在膝盖上面休息一下了。“总有一天我会来报仇的。谁也不该受到这样的虐待。”她说道。
我紧挨着她坐了下来,然后把手放在她手上,问道:“到底发生了什么事情?”
艾丽丝沉默了好一会儿。
“不,汤姆,奎斯特可不是傻瓜。要知道,他所作的每件事情总是有借口和理由的。他对金钱贪得无厌。他把我姨妈的房子卖了,钱却归了他自己。我们都看见他在那儿数钱。这就是他所干的勾当。他诬陷别人是巫婆,然后把她们解决掉,再霸占她们的房子、土地和钱财。更可怕的是,他痴迷于干这种事情已经到了走火入魔的地步。黑暗已经主宰了他。他说自己的所作所为是为了铲除本郡的巫婆,但实际上他比我所知道的任何一个巫婆都残忍我这么说并不是信口开河,我可以给你举个例子。
“有个女孩叫麦琪。她和我差不多大。他们没有用游泳的方式来折磨她,但却用了另一种方法,并且强迫我们观看。奎斯特用的是一根锋利的长钉子。他不停地用钉子刺到她的肉里去,一次又一次。谁都会听见她当时发出的痛苦尖叫声。那可怜的女孩痛得几乎晕过去了。每当她疼晕过去的时候,他们就拿起桌子边的一桶冷水把她浇醒。最后,他们的诡计终于得逞了,他们说在那个女孩身上发现了魔鬼标记!你知道什么是魔鬼标记吧,汤姆?”
我点了点头。史布克曾经告诉过我,那是那些所谓的捉拿巫婆的人经常用的一种方法,其实只是另一种骗局而已,压根儿就没有什么叫魔鬼标记的东西存在。任何一个对黑暗略知一二的人都知道这个。
“这真是太残忍,太不公平了。”艾丽丝接着说道,“要是这样反复遭受折磨,你的身体就会逐渐变得麻木而失去知觉,所以最后,当针再刺进你身体的时候,你根本就感觉不到疼。于是,他们就说那个刺进去的地方就是魔鬼标记,所以你就是有罪的,必须被烧死。更让人恐惧的是奎斯特脸上所露出的表情。那是一副洋洋得意、无比满足的表情。我迟早会找他报仇的。我会让他偿还这一切。麦琪根本不应该被烧死啊!”
“史布克也是!”我愤怒地说道,“他的一生都在努力和黑暗势力做斗争。”
“他是个男人,所以,他死得不会像那些妇女一样痛苦。”艾丽丝说道,“奎斯特总是喜欢让妇女多受痛苦,让她们饱受折磨后再把她们烧死。他说,拯救妇女的灵魂要比拯救男人的难,所以他需要让妇女们遭受更多的痛楚,才能让她们对自己的罪恶充满悔意。”
艾丽丝所说的,让我想起史布克以前告诉我的话:班恩不能靠近妇女,原因就是妇女会使它感到紧张。
过了好一会儿,我们彼此都没有再说话。我只是低头看着那发霉的旧地毯,直到我突然听见艾丽丝的呼吸声变得粗重。我回头一看,才发现她的眼睛已经闭上了,她还是保持着把下巴靠在膝盖上的姿势,睡着了。
我其实并不想把蜡烛吹灭,但我不知道我们还得在这个地下室里待多久,所以还是节省些蜡烛以备不时之需吧。
把蜡烛吹灭之后,我很想让自己也睡上一会儿,但却辗转反侧,难以入眠。因为一来我感觉很冷,全身上下不停地打哆嗦;二来,史布克的影子在我的脑海中挥之不去。我们没有把他救出来,而奎斯特肯定对今晚所发生的一切大发雷霆,说不定他马上就会烧死那些囚犯来泄愤。
“我并不害怕,至少现在不怕。”她停了会儿,接着说道,“但在那间囚室里我真的害怕极了,一点儿都不敢睡,周围全是些歇斯底里的嚎叫和哭泣。在这里我很快就能睡着的,我只不过是想让它离我们远点儿?。它那样盯着我让我感觉很不舒服。”
“我也不知道该怎么办。”我说道,脑子里又想起了史布克。
艾丽丝没有再回答,但她的呼吸声又开始粗重起来,她又睡着了。我一定也睡着了,要不是被一阵突然的嘈杂声惊醒。
那是靴子走路时所发出的沉重的脚步声。有人在我们上面的厨房里。
第十一章审判史布克
吱呀一声,门开了,烛光迅速照亮了整个房间。是安德鲁,这让我大大地松了一口气。
“我就知道你会在这里的,”他说道,他进来的时候还带着一个小包裹。他一边把小包裹和蜡烛放在我身边,一边坐下来,然后冲艾丽丝努了努嘴。艾丽丝睡得正香,此时她侧身躺着背对着我们,脸就枕在手上。
“这个小女孩是谁?”他问我。
“她过去住在齐本顿附近,”我告诉他。“她叫艾丽丝。我到那儿的时候,格勒戈雷先生不在囚室,他们把他带到上面去审问了,所以我没能把他救出来。”
安德鲁悲伤地摇了摇头。“彼得已经跟我说了,你也真是太不走运了,要是你再晚去半个小时,约翰就会被带回那个囚室了。你打开牢门以后跑了十一个犯人,但是不久就有五个被抓了回去。我这儿还有更坏的消息。彼得刚走出我家就被奎斯特他们抓走了,我是从楼上看到的。我看我是不能再在这个镇子待下去了,他们随时都会来抓我的,我可不想坐以待毙。我已经把店铺锁上了,把所有的工具都搬到车里,准备逃到南方去。我要去艾德灵顿,我过去曾在那里工作过。”
“真是对不起,安德鲁。”
“没有关系,难道我能眼睁睁地看着自己的兄弟去死而不帮忙吗?而且,这也没什么,那个店只不过是租来的,我是靠双手挣饭吃的,只要我人在就一定会找到活干的。”他一边打开那个包裹,一边说道。“我给你带了一点儿吃的。”
“现在什么时间了?”我问道。
“大概再有两个小时天就亮了。我是冒险