按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
56、浸没
她沉了下去,完全被水给淹没了。
她停止了呼吸,就这样在水底待着,什么也不想。
她喜欢水。
在浴缸的水中,她的头发膨了开来,皮肤苍白得就像纸一样。蕾蒂西娅把这称为她每天的洗礼。
只有在这一刻,她才是全身放松的,温热的水。还有无边的寂静。她觉得自己就像是在湖中沐浴的公主。
她屏住呼吸在水底待了十几秒钟,直到感觉自己快要死了才露出水面。
每天,她都争取在水下多待上点时间。
她屈起膝盖,抵住下巴。就像胎儿在子官中的姿态一样。然后,摇摇晃晃地跳起了一种水中的舞蹈,其中的含义只有她自己知道。
她开始清理脑中的杂念,什么癌症,索尔塔(叮咚!),《周日回声》报的编辑,她的美貌(叮咚!),地铁,孕妇,让一切都走开吧,她要好好地来一个夏季大扫除。
叮咚。
她浮出水面。离开了水的怀抱,一切都是干干的,充满了敌意(叮咚!叮咚!)……是什么在这么吵。
看来她不是在做梦、是有人在按门铃。
她爬出浴缸,就像一个两栖动物,重又回到陆地上,呼吸空气。
她抓起一件浴袍套上,小步跑到客厅。
“谁啊?”她隔着门问道。
“警察!”
她透过猫眼看了看,门外站着梅里埃斯警长。
“您有何贵干?”
“我有搜查证。”
她开了门。
他看上去很轻松。
“我去了CCG,他们告诉我您拿走了那些装有索尔塔兄弟和卡萝莉娜·诺加尔正在研究的化学物质的小瓶。”
蕾蒂西娅进屋拿出了那些小瓶,递给梅里埃斯。后者若有所思地盯着它们。
“威尔斯小姐,您知道里面装的是什么吗?”
“我可不是您的助手。化学鉴定是报社出钱做的,因此有关的结论只属于报社,别人无权知道。”
他还是站在进门的地方,身上的西服皱巴巴的。眼前的这位漂亮的女人显然并没有把他放在眼里。这让他感到有点窘迫。
“对不起,威尔斯小姐,我能进来吗?我想和您谈谈,当然我不会打扰您很长时间的。”
他最然是刚刚淋了一场大雨,浑身都湿透了。在他脚底的擦鞋垫上已经积起了一个小水坑。
蕾蒂西娅叹了一口气:“好吧,但我的时间不多。”
他在鞋垫上使劲地擦了擦鞋底,这才走进客厅。
“天气遭透了。”
“是啊,三伏天刚过,又下起了暴雨。”
“季节已经混乱了!从又干又热的夏季一下子到又冷又湿的秋季,都没有过渡阶段。”
“进来吧,请坐。您想喝点什么?”
“您有什么好建议吗?”
“蜂蜜酒,怎么样?”
“蜂蜜酒?那是什么东西?”
“水,蜂蜜,还有酵母,然后放在一起发酵。传说中奥林帕斯上的诸神们和天上的祭司都喝这种饮料。”
“好,那就来一点这种神仙喝的饮料吧。”
她给他倒了一杯蜂蜜酒,然后就走开了。
“请稍等一会儿,我必须先弄干我的头发。”
浴室里很快传来了吹风机的嗡嗡声。梅里埃斯马上从椅子上跃了起来,决定好好利用这个间隙,检查一下这个地方。
这是一套非常舒适的公寓,房间的布置处处显现着主人的品位。屋内摆放着一组玉石的雕像,那是一对紧紧纠缠在一起的恋人。晕黄的灯光投射到固定在墙上的放生物标本的搁板上。投下了一个模糊的影子。
梅里埃斯走了过去,仔细地看了起来。
搁板上放着全世界50种蚂蚁标本,都被细心地标了索引。布局显然是经过精心设计的。
吹风机还在响着。
有一种黑蚂蚁身上的毛却是白色的,就像一个摩托车手(Rhopalothrix orbis);有一种蚂蚁的前胸长满了一个个突起的小角(Acromyrmex versicolor);还有一些蚂蚁长着长长的吻管,顶端还有一个像钳子一样的东西(Orectognathus antennatus);另外有一种蚂蚁的毛很长,使它们看上去就像嬉皮士(Tingimyrmex mirabilis),原来蚂蚁也有这么多不同的形态,在他还是第一次知道,真让他吃惊。
但他不是为了研究昆虫学而来的。他发现有一扇漆成黑色的门,他想打开看看。门锁住了!但这可难不倒他。梅里埃斯掏出一个发夹,正准备把锁撬开,就在这时,吹风机的声音停了。他急忙厕到椅子上坐好。
路易丝·布鲁克斯的发型又展现在蕾蒂西娅的头上了。只见她穿了件黑色的真丝长裙,腰间打着细细的皱折。梅里埃斯竭力想掩饰住自己惊艳的表情。
“您对蚂蚁感兴趣?”他以种一本正经的口吻问道。
“没有专门的研究。我父亲是研究蚂蚁的专家,那些是他送给我的生日礼物。”
“您的父亲,就是埃德蒙·威尔斯,对吗?
她有些吃惊:“您认识他?”
“我只是听说过他。他以那个西巴里特街上的魔鬼地窖而闻名于警界。您还记得这件事吗?有将近20个人进了那个地窖就再也没有出来过。”
“当然记得!那些人里面有我的堂哥、堂嫂,我的侄子还有我的老奶奶。”
“奇怪的事情,对吗?”
“您是如何看待这件事的?您那么喜欢神秘的事情,难道您就没有调查过这桩失踪案吗?”
“当时我手头正在办另一个案子。是阿兰·毕善警长负责这件案子的。但显然,他的运气并不好,像其他人一样,他也没有上来。那您呢?您也不是喜欢神秘事件吗?我以为……”
她冷笑了一下:“我尤其喜欢把那些神秘的事情并个水落石出。”
“那么您已经找到杀害索尔塔兄弟和卡萝莉娜·诺加尔的凶手了?”
“无论如何,我都会尽力的。这会使我的读者感兴趣的。”
“难道您不想和我说说您的调查进行得怎么样了?”
她摇了摇头:“我看我们还是各干各的吧,这样对大家都有好处。”
梅里埃斯掏出一片口香糖。每当嚼口香糖的时候,他就感到格外的舒服。他问道:“那扇黑色的门后面是什么?”
这个问题太突然了!蕾蒂西娅一下子反应不过来,楞住了。但很快,窘迫就被掩饰住了。她耸了耸肩。
“那是我的办公室。乱糟糟的,没什么可看的。”
她掏出一根烟,放进长长的烟嘴里,然后用个形状如乌鸦的打火机点燃了烟。
梅里埃斯重又回到原来的话题:“尽管您对您的调查守口如瓶,但我还是要和您说说我调查的情况。”
她喷了一口薄薄的烟雾。
“随您的便。”
“那就从头说起吧。两起案件的被害人都在CCG工作,也许是有人出于工作中的嫉妒心理而杀了他们。在大公司中,同行之间的激烈竞争是十分普遍的。所有的人都为了升职或加薪争得头破血流流,尤其是从事科学研究的公司,每个人都唯利是图。我们不妨假设有这样一个化学家,他为了铲除同一个公司里的竞争对手,就用一种药效迟缓,但又十分强烈的毒药杀死了他们。根据验尸报告,这种毒药附着在消化系统的器官壁上,造成大面积的溃疡。”
“您又妄下结论了!警长。您总是念念不忘您的毒药理论,而忘记了死者脸上惊恐的表情。精神的极度紧张也会造成溃疡,4位被害者死时都处于极度的惊恐中。恐惧,警长,恐惧是所有问题的症结所在。我们至今都没有搞清究竟是什么东西能够在他们的脸上刻划出如此惊恐的表情。”
梅里埃斯辩解道:“我当然也曾就这种恐惧做过调查,询问究竟什么东西能让人产生如此恐惧的心理。”
她又喷出了一口烟雾:“那您,警长,您害怕什么呢?”
他楞了一下,因为他也正想向对方提出同样的问题。
“这……嗯……”
“您肯定也有让您感到非常害怕的东西,是吗?”
“我可以告诉您,但作为交换,您能否保证也以同样的坦诚告诉我您最害怕的东西?”
她没有退缩:“成交。”
他迟疑了一会儿,开始结结巴巴地说道:“我害怕……害怕……我害怕狼。”
“狼?”
蕾蒂西娅听了他的回答哈哈大笑,一边笑还一边重复着“狼,狼”。随后她起身又给梅里埃斯倒了一杯蜂蜜酒。
“这可是我的真心话,现在,轮到您了。”
她站了起来,看着窗外,似乎远处有什么东西吸引了她的注意力,她努力想要看清楚,
“嗯,我呜,我害怕,害怕……我害怕您!”
“别开玩笑了!您答应过我要说实话的。”
她转过身,又喷了一口烟雾。她那紫色的眼眸透过青绿色的烟雾闪闪发光。
“我说的是真的。我害怕您,我害怕整个人类。我害怕所有的男人,女人,老人,小孩,这些人围绕在我周围,就像一群野人。我发现我们是如此的丑陋,哪怕是一只乌贼或