按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
像。这是他第一次看见父亲的形象,他对父亲那熟悉的面容暗暗吃惊。
迪马戈又带阿斯特去了相隔几排之外的另外一座小些的陵墓。陵墓完全用白色大理石砌成,只是在陵园的入口处穹拱上用浅蓝色大理石镶刻着圣母马利亚的衣饰。阿斯特走进陵园,端详着墓碑上的画像。画像上的姑娘还不到二十二岁,她那大大的绿色眼睛和灿烂的笑容温暖着他的心。
退到外面后,他对迪马戈说道,“我还是小孩子时,一直在梦中见到一个像她那样的女人,我一直认为那是个天使。”
迪马戈点点头。“她是个很漂亮的姑娘。我在教堂里曾见过她。你说得不错,她唱歌时真是个天使。”
阿斯特策马奔驰在田野上,他没用马鞍,途中只是停下来吃了些村里妇女替他准备的新鲜山羊奶酪和硬皮面包。
他终于赶到了科利恩。他急于要见到迈克尔·格雷兹拉。他至少欠他拜见他这份情。
他这几天在野外晒着太阳,皮肤变成了黝黑色,格雷兹拉张开双臂欢迎他,拥抱了他。“西西里的太阳对你很有好处,”他说道。
阿斯特十分客气,彬彬有礼地说道,“谢谢你的帮助,特别是你的大力支持。”
格雷兹拉陪着他向屋里走去。“是什么把你吸引到科利恩来了?”
“我想你是知道我为什么来的,”阿斯特回答说。
格雷兹拉微微一笑。“一个像你这样强健的年轻人?当然喽!我高兴带你去见她。你的这个罗丝,真是个人见人爱的好姑娘,她给每个遇见她的人都带来了欢乐。”
阿斯特心里知道罗丝对男人的魅力,听见这话脑子里马上闪过格雷兹拉是否在暗示他什么的念头。但他很快把握住了自己。格雷兹拉毕竟是个有身份的人,不会说这种事,也是个恪守西西里传统的人,不会让这种有伤风俗的事在他眼皮底下发生。
罗丝的别墅只有几分钟的路程。他们来到屋前时,格雷兹拉高声喊道,“罗丝,亲爱的,你有客人了。”
罗丝穿着一件式样十分简单的蓝色背心裙,金黄色的长发束成松散的一束飘散在脖子后。她没化妆,看上去比他记忆中的更年轻,更率真。
她看见阿斯特后站住了脚步,呆了呆神,又马上欢快地喊叫道,“阿斯特!”她奔向前,亲热地吻着他,兴奋地说着她在西西里的生活。“我已经学会流利地讲西西里方言了。我还学会了做一些名菜佳肴。你喜欢吃菠菜汤团吗?”
阿斯特带她去了海湾城堡,在随后的一个星期里陪她观看他的村干和四处田野。他们每天去海滩游泳,相互倾谈,从容不迫地做爱,充分享受着只有相熟相知的情人在做爱时才能体验到的欢悦。
阿斯特仔细观察着罗丝,他要知道罗丝与他在一起或对这种简朴的生活是否会感到厌倦。但她看来似乎心情很平静。他思索着,在他们经历了所有这些风风雨雨后,他是否能够真正信任她,但随后又问自己,一个人是否真能全身心爱一个女人,并对她完全信任。他和罗丝都有着自己各自的秘密,一些不愿回忆起或与对方分享的事情。但罗丝了解他,还爱着他。她会严守他的秘密,而他也会严守她的一些秘密。
只有一件事还困惑着他。罗丝生性喜欢钱财和珍贵的礼物。阿斯特不知道她是否会满足于由一个男人所能给她的钱财和礼品。他需要弄清楚这一点。
在他们呆在科利恩的最后那天,阿斯特和罗丝策马飞奔在群山田野之间。他们来到一个果园里,摘了些葡萄,相互拿着给对方吃。
“我真没想到会果这么久,”罗丝说道,这时他俩躺在草丛里。
阿斯特那绿色的眼睛不停地闪烁着。“你愿意呆更久吗?”
罗丝脸上露出惊讶的神情。“你是什么意思?”
阿斯特单腿跪着伸出一只手。“再呆上五十年,或是六十年,”他说话时脸上露出真诚的微笑。在他的手掌里是一枚十分简单的黄铜戒指。
“你愿意嫁给我吗?”他问道。
阿斯特盯着罗丝的眼睛看,他想知道罗丝在听到他的求婚后是否感到犹豫,是否会对这样简朴的戒指感到失望。但罗丝马上作出了反应。她张开双臂抱住他的脖子,不停地亲吻他。他俩滚倒在地,在山坡上翻滚着。
一个月后,阿斯特和罗丝在阿斯特的一个村橘园里举行了婚礼。德尔·维齐奥神父为他俩举行了仪式。村里的人都参加了婚礼。山坡上开满了紫藤花,空气中散发着柠檬和柑橘的芳香。阿斯特穿着白色农民服装,罗丝穿着一件粉红色的丝长裙。
园子里的铁架上又着一只小猪,在烧得通红的炭火上不停翻转熏烤着,桌上放着从田里采摘来的红红的西红柿,刚出炉的面包和新鲜的奶酪。大桶的家酿葡萄酒像小河般流淌。
婚礼结束后,这对新人相互起誓终生相爱,阿斯特向他的新娘唱起了他喜爱的民谣。人们喝酒、跳舞,欢庆这良辰佳节。一直持续到第二天天际露出晨曦。
第二天早上,罗丝醒来起身后看见阿斯特正在备马。“与我一起去骑马吗?”他问罗丝。
他们骑马在野外到处游荡,最后阿斯特找到了他要来的地方一格雷兹别墅。“这就是我叔叔的秘密天堂。在这里,我也度过孩子时期的许多愉快的时光。”
罗丝跟着他,两人一起来到屋后的花园里,找到了阿斯特当年栽培的橄榄树。现在这树已经长得和阿斯特一般高了,树干也十分粗壮。他从口袋里掏出一把小刀,割下一根树枝。
“我们把这树枝栽种在我们的花园里。我们有了小孩后,他也会有欢乐的回忆的。”
一年后,阿斯特和罗丝迎来了他们儿子的出生。他们为他取名叫雷蒙多·齐诺。在为他们儿子施行洗礼时,他们邀请了阿斯特的家人来圣塞巴斯蒂安教堂参加洗礼仪式。
德尔·维齐奥神父主持完仪式后,瓦莱里瓦斯作为阿普里尔子女中的最年长者,举起了酒杯致祝贺词。“祝愿你们俩事业兴旺,生活愉快。祝愿你们的儿子健康成长,具有西西里人的热忱和美国人的浪漫。”
马科托尼奥也举杯祝贺,“以后他想拍情景喜剧的话,让他来找我。”
这时阿普里尔的银行赢利十分可观,马科托尼奥建立了一套贷款最高额可达二千万美元的运作机制,制作他自己的电视喜剧。他和瓦莱里瓦斯正在以他们父亲的联邦调查局档案为素材合作制作一部电视剧。尼科尔认为这样做实在是太荒谬了,但他们都同意,唐会认可的,把他的种种犯罪行径拍成电视剧毕竟可以赚来大把大把的钱。
“只是据传的犯罪,”尼科尔补充说道。
阿斯特不禁在想人们怎么还会对这些事感兴趣。旧的黑手党过时了。那些大首领们都完成了各自的使命,像高明的罪犯通常会设法做的那样,已经体面地融合进了现代社会。还在社会上硬充好汉的充其量只是些笨拙、二流的打手,一些色厉内茬的混混儿而已。在现代社会里,人们自己开设公司,向公众出售股份就能大把捞进钱财,难道还会有人硬要动刀动枪干非法的勾当?
“嗨,阿斯特,你愿意做我们电视剧的特别顾问吗?”马科托尼奥问道。“我们要确保故事情节尽可能真实。”
“当然可以,”阿斯特微笑着说道。“我会尽力而为的。”
那天晚上,他俩躺在床上,罗丝依偎在阿斯特身边,对他说道,“你想过没有,有一天会再回去?”
“回哪儿去?”阿斯特问道。“回纽约?回美国去?”
“你知道的,”罗丝显得有点犹豫。“回到你以前的生活中去。”
“我属于这块土地,和你一起,在这儿。”
“好,”罗丝说道,“那我们的儿子呢?他是否应该有机会去体验美国所能提供的一切?”
阿斯特想象着他们的儿子雷蒙多在野外四处奔跑,吃盛放在大桶里的油橄榄,听大人讲西西里过去年代里那些大首领们的故事。他也期望着自己对儿子讲述这些故事,但他也知道光是这些故事是远远不够的。
有一天,他们的儿子也会去美国,那是片充满着复仇、慈悲和形形色色机会的土地。
更多精彩好书,更多电子书,请登陆……。。