按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
邮艿摹!彼底帕澈炱鹄础�
“你忘了我是多么厌恶普雷斯顿先生!”辛西娅说道,“我庆幸自己至少向另外一个人许定了终身,这固然是因为我十分爱罗杰,但要说还有别的原因的话,那就整是我厌恶普雷斯顿先生。罗杰不想把我们之间的关系叫订婚,但是我要这么叫,这使我觉得踏实,自信摆脱了普雷斯顿先生。我现在果真摆脱了他!只差把那些信要回来。啊!但愿你能叫他收回他的臭钱,把我的信要回来!那时我们把过去的一切统统忘却,他可以娶别人,我则嫁给罗杰,没人知道个中底细。说到底,这事情只不过是人们所说的‘年幼无知的荒唐事’罢了。你可以告诉普雷斯顿先生,如果他将我的信公开,送给你父亲看,或做别的手脚,我马上离开霍林福德,永不回来。”
背负着这么多的信息,莫莉向着指定的地点出发了。她不知道到时候该怎么说,感到这些信息她永远传达不出。她憎恨这趟差事,也不满辛西娅讲到和罗杰的关系时那种态度。她心头沉重,觉得此行不光彩,合谋行骗一般。然而只要能帮辛西娅摆脱困境,走上正道,她甘愿忍受一切,勇往直前地面对一切。她不光能做到慈悲为怀爱护她,而且见朋友遭此不幸,有可能身败名裂,她心里觉得她实在可怜。天空阴云密布,狂风大作,巨大的树木上几乎叶已脱光的枝条之间,风声呼呼不绝于耳,她走进了庄园的大门,进入了林荫道。她走得很快,本能地想激愤起来,不留时间思索。门房小屋往前约四分之一英里处林荫道拐了弯,弯过后便笔直地通到那座房主眼下不在的大宅前。莫莉不想往前多走而看不见门房小屋,便面朝小屋,靠近一棵树站着。没过多久,她听到草地上有脚步声朝她走来。是普雷斯顿先生。他见一个女人的身影半藏在树后,毫不怀疑是辛西娅。但当他走近些后,几乎就到身边的时候,这个人转过身来。他现在遇到的不是辛西娅光彩照人的脸,而是莫莉苍白的脸和坚定 般意义卜断定她怕他,但她那双坚定的灰眼睛迎住他的目光,显得襟怀坦荡,无所畏惧。
“辛西娅不能来吗?”他看出她在等他先开口,便问道。
“我不知道你原以为来的应该是她,”莫莉有点惊奇地说。她思想单纯,原以为辛西娅通知对方是她来,莫莉·吉布森于何时何地会见普雷斯顿先生。然而辛西娅深谙世故,不会那样做。她写了一张措辞含糊的条子,虽没有任何实质性的谎言,却能使他以为她本人要来见他,把他诱到了这里。
“她说她会来的,”普雷斯顿先生现在感到自己是被骗来和吉布森小姐见面的,非常生气。莫莉未开口先犹豫了一下。他则坚决不打破沉默。她自己插进入人家的事情中,也应该尽可能地感受一下尴尬滋味。
“反正是她派我来见你的,”莫莉说,“她已经如实地告诉了我你们两人间的各种情况。”
“她如实?”他冷笑道,“在这个世界上,她可不总是最坦诚最可靠的人!”
莫莉脸红了。对方说话无礼,她的脾气也难以冷静。但她控制住了自已,并因此而产生了勇气。
“你不应该这样议论你口口声声想娶来为妻的人。不过,我们现在不谈这些。她的一些信在你手里,她想要回去。”
“不错。”
“你没有权利不给她。”
“你是指法律上的权利,还是道德上的权利?”
“我不知道。作为一位有教养的男人,你就是没有权利把一个姑娘的信抓在手里,人家要也不肯给,更不应该拿这些信来威胁她。”
“看来你是什么都知道了,吉布森小姐,”他说道,态度变得对对方尊重了些,“不过她至少是根据她的看法对你讲她的故事的,是她的一面之辞。现在你必须听听我的。她当初信誓旦旦地答应我,就像女人——”
“她那时还不是个女人,只是个女孩子,不过十六岁。”
“十六岁也足以知道自己在干什么。不过,我可以按照你的说法,把她叫作女孩子。她郑重地答应做我的妻子,条件是第一要保密,第二要等上一段时间。她给我写了一封又一封信,重申她的许诺。她还对我无话不谈,足以证明她默认了我们的关系,从此她就是我的人了。我不会受人欺骗——我不假惺惺地充圣人——我在绝大多数事情上都能坚决维护自己的利益。你很清楚她当时的处境,是个一文不名的女孩子,也没有有钱有势的社会关系,对我日后的前程毫无帮助。我对她只怀着男子汉的一腔真情,全无世俗之见,她自己也不能不这么说。若不是为了她,有两三个非常有钱的姑娘早都嫁给了我,其中一个还非常漂亮,会毫不勉强地接受我。”
莫莉见他如此狂妄自大,心下气恼,便打断了他。“对不起.我不想听你叙述有多少姑娘愿意嫁给你,我只是代表辛西娅来这里,而她不喜欢你,不想嫁给你。”
“那我就用你刚才用的词,一定使她‘喜欢’我。她曾经毫不含糊地‘喜欢’过我,她许下的诺言她会发现只有两个人都同意才能取消。我要使她像过去她信中说的那样爱我,至少我们结婚后我会办到的,对此我不悲观。”
“她永远不会嫁给你,”莫莉坚定地说。
“好,她要是看上了别人,我就让那人仔细看看她写给我的信。”
莫莉几乎要笑起来,她深信就是像他说的那样拿信给罗杰看,罗杰也不会看的。但她又想罗杰要是知道了整个情况,就会很痛苦,他还得和普雷斯顿先生交涉,也会很痛苦,再要是他没有先从辛西娅口里听说此事,会尤其痛苦。只要她莫莉能使他避免这种痛苦,她一定尽力而为。她还没有确定该说些什么,普雷斯顿先生又开口了。
“前儿天你说辛西娅L与人订婚,我可不可以问问是和谁?”
“不,”莫莉说,“你不可以问。你也听见她说那不是订婚。不是确切的订婚。即使是确确实实订婚了,听了你刚才说的那番话后,你认为我还会告诉你和她订婚的是谁吗?不过你可以放心,你就是拿信给他看,他也决不会看一行字的。他为人非常——不!我不住你面前讲他。你永远不会理解他。”
“我看这个神秘的‘他’倒真幸运.和他订婚的又不是吉布森小姐,吉布森小姐却如此激动地替他辩护,’普雷斯顿先生说。他脸上的表情如此可恨,莫莉顿时觉得快要哭起来了。但她恢复了镇静,继续战斗,首先址为辛西娅,同时也是为罗杰。
“凡是正经的男人或女人,谁也不会看你的信。即使有人看,也会觉得看信可耻而不敢对别人提起。这些信对你有什么用呢?”
“里边有辛西娅一再保证的婚约。”他答道。
“她说她宁肯永远离开霍林福德,到外边去挣面包度日,也决不嫁给你。”
他脸上露出了一些沮丧神情,看上去非常伤心,莫莉几乎要替他难过。
“她对你这么说不是太冷酷了吗?你知道不知道,吉布森小姐,你在告诉我非常残酷的情况?如果情况真的如你所讲,”他稍加镇定,接着说,“那就说明姑娘们喜欢用‘恨’呀‘讨厌’呀这种字眼。我知道许多姑娘就是如此,她们一直希望嫁给某些男人,却把这类字眼用在他们身上。”
“别人的情况我不知道,”莫莉说,“我只知道辛西娅是真的——”话到此处她犹豫了一下:她体凉到他的痛苦,所以犹豫,但接着还是说了出来——“真的几乎恨你恨到她这样的人所能恨的程度。”
“她这样的人?”他几乎是无意识地重复了这句话,想抓住任何东西来掩盖他的痛苦。
“我是说,换了我,恨得还要厉害,”莫莉压低了声音说道。
但他并没有过多理会她的回答。他用手杖往草地上剜,两眼往下注视着。
“那么,现在就请你把那些信交给我,由我还给她,好吗?我向你保证你不可能逼她嫁给你。”
“你太单纯了,吉布森小姐,”他突然抬起头来说,“我想,你不知道除了爱情之外还有别的感情可以使人得到满足。你就从来没听说过报复这种感情吗?辛西娅用许婚哄骗了我,现在我说什么你或者她都不会相信——算了,讲这些也没用。我不打算不加惩罚就放掉她。这话你可以转告她。信我是不还她的,遇到合适的机会了我再利用。”
莫莉没把事情办成,对自已十分气恼。她本来希望马到成功,却把事情办得更糟。她还能拿出什么新的理由来争论?这时他又讲了起�