友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

我们相信变革-第24章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  感谢我的妹妹玛雅和艾尔玛,还有其他兄弟姐妹。感谢你们给予我的支持,我对此感激不尽。
  同样,我还要感谢我的竞选事务负责人戴维·普鲁夫,他是本次竞选中的无名英雄。 我认为,他打造了美利坚合众国历史上最好的一次政治竞选。感谢我的首席策划师戴维·阿克赛尔罗德,陪伴我走过竞选之路的每一步。感谢这支有史以来最优秀的竞选团队,是你们成就了今夜,

胜选之夜(2)
我将永远铭记你们为此做出的牺牲。
  但最重要的是,我永远不会忘记这场胜利的真正归属—它属于你们。
  我其实从来都不是最有希望的候选人。起初,我们的竞选资金并不宽裕,获得的支持也寥寥无几。我们的竞选并非始于华盛顿的豪门华第之内,而是得梅因、康科德、查尔斯顿这些地方的普通家庭的后院、客厅和门廊。
  今晚我们之所以能取得这场胜利,要归功于辛勤工作的男男女女,他们从自己微薄的积蓄中拿出5美元、10美元和20美元,捐给这个事业。我们的力量源自年轻人,他们拒绝别人称他们为“冷漠一代”的荒诞说法;源自那些离乡背井的人们,他们从事着收入微薄、睡眠不足的工作。我们的力量还源自那些已不算年轻的人们,他们冒着严寒酷暑,敲开陌生人的家门进行助选宣传;更源自数以百万计的美国民众,他们自发地组织起来,证明200多年后的今天,民有、民治、民享的政府并未从地球上消失。这是你们的胜利。
  我知道你们这样做不仅仅是为了赢得一次大选,也不是为了我本人,而是因为你们懂得摆在我们面前的任务异常艰巨。即便是为今晚的胜利而欢庆,我们也知道未来的挑战将是我们一生中最为严峻的—两场战争、一个危机四伏的星球、一次百年不遇的金融危机。即便站在这里,我们也知道在伊拉克的沙漠和阿富汗的群山中仍有英勇的美国士兵醒着,为了我们的安全而甘冒生命危险。又有多少父母在孩子们熟睡之际辗转反侧,不知该如何偿还抵押贷款、支付医疗费用或积攒足够的学费供孩子上大学。新的能源亟待利用,新的就业机会亟待创造,新的学校亟待建设,种种威胁亟待应对,众多联盟亟待修复。
  我们任重而道远,或许在一年内甚至是一个任期内我们都无法实现上述目标,但是,美国—我从未像今晚这样充满希望地相信,我们终将实现上述目标。我向你们保证—作为一个团结一致的民族,我们终将实现我们的目标。
  总会有挫折和失败,总会有很多人反对我作为总统所做的每一项决定或者制定的每一项政策。我们知道,政府不是解决问题的万能钥匙,但是我会始终忠诚地和你们一起面对挑战。我会倾听你们的意见,尤其是在意见相左时。而最重要的是,我会请你们参与国家的重建,这也是221年来美国采取的唯一方式—一砖一瓦、不辞艰辛。
  21个月前那个严冬开始的一切不会止于这个秋夜。这个胜利本身,并不是我们所追求的变革—而只是变革的契机。如果沿袭旧制,变革就不会发生。没有你们,没有新的奉献精神,没有新的牺牲精神,变革就不会发生。
  让我们发扬新的爱国主义精神,树立新的责任感,让我们每个人都全身心投入,更加努力地工作,彼此关爱。让我们都铭记此次金融危机带来的教训,那就是:在市井大众饥寒交迫的时候,即使华尔街也难以独享繁盛—在这个国家,我们作为同一个民族荣辱与共。

胜选之夜(3)
让我们共同抵制重走老路的诱惑,避免重新回到令美国政坛长期深受其害的党派纷争和琐碎幼稚中去。让我们铭记,正是来自伊利诺伊州的一名男子,第一次将共和党的大旗扛进了白宫。共和党建立在自力更生、个人自由和国家统一的价值观之上,这也是我们所有人都珍视的理念。虽然民主党获得胜利,但这场胜利实则源于我们谦卑的态度和坚定的信念,因为我们志在弥合分歧,扫除阻碍我们进步的绊脚石。正如当年林肯向一个远比今日更为分裂的国家发表演讲时所说的:“我们是友非敌……虽然激情可能已经褪去,可我们感情的纽带是割舍不断的。”那么此刻,对那些尚不支持我的美国民众们,我想说,或许我今夜没能获得你们的选票,但我听到了你们的心声,我需要你们的帮助,我也将成为你们的总统。
  对那些关注今夜选举的海外人士,从国会到皇宫,以及在世界某个被人遗忘的角落里围挤在收音机旁的人们,我想说:我们的经历虽各不相同,但我们的命运是相通的,美国新一届领袖诞生了。对那些企图颠覆这个世界的人们,我们必将击败你们。对那些追求和平与安全的人们,我们将给予你们支持。对所有那些曾怀疑美国灯塔是否依然明亮的人们—我们今晚再次证明,国家的实力不是来自武器的威力抑或财富的规模,而是来自理想的永恒力量:民主、自由、机遇以及不灭的希望。
  这就是美国的精髓—美国可以变革,我们的联邦可以更加完美。业已取得的成功是我们未来能够且必须取得成功的希望。
  本次大选出现了许许多多的“第一次”,也发生了很多世代流芳的故事,但今晚萦绕在我脑海中的是一位在亚特兰大投票的女士。她和千千万万在本次大选中投票表达心声的选民没有两样,只有一点除外—安·尼克松·库珀已是106岁高龄。
  她出生于奴隶制刚刚结束的年代,一个路上没有汽车、空中没有飞机的年代。那时像她一样的人因为两个原因不能投票—第一,因为她是女性;第二,因为她的肤色。
  然而今晚,我回顾她所经历的美国百年历史—悲痛与希望,抗争与进步。曾几何时,有人断言我们无法做到,但人民却为了美国信念而前赴后继—是的,我们能做到。
  当妇女的发言权受到压制、希望被泯灭时,她亲眼看到她们奋起维护和争取自己的发言权和投票权。是的,我们能做到。
  当“沙尘盆地”充满绝望、举国陷入萧条时,她看到一个国家利用“新政”、新的就业机会和目标一致的新国民意识征服了恐惧本身。是的,我们能做到。
  当炸弹袭击我们的港湾,暴政威胁整个世界时,她亲眼见证了一代人的伟大崛起,见证了一个民主国家被拯救的过程。是的,我们能做到。
  她见证了蒙哥马利的公共汽车事件、伯明翰的黑人暴动、塞尔玛的腥风血雨,以及一位来自亚特兰大的牧师(马丁·路德·金)告诉一个民族“我们必将胜利”。是的,我们能做到。
  人类登上月球,柏林墙轰然倒塌,我们利用科学和想象把世界连成一个整体。而今年,在本次大选中,她用手指触摸屏幕投下了自己的选票,因为在106年后的美国,在经历了辉煌与黑暗之后,她知道美国能够变革。是的,我们能做到。
  美国,我们已走了如此之远,看了如此之多,但仍然有太多事情需要我们去做。所以今晚,让我们扪心自问—如果我们的孩子能够活到下一世纪;如果我的女儿们,能够有幸像安·尼克松·库珀那样长寿,他们将看到怎样的变革?我们会有怎样的进步?
  这是我们回应召唤的机会,这是我们的时刻,这是我们的时代。让我们的人民重新就业,为我们的孩子们打开机遇之门。恢复繁荣、促进和平。重温“美国梦”,重申真理—多元一体、众族一家;一息尚存,希望犹在。无论何处冷嘲热讽、疑虑重重,无论何人断言我们做不到,我们都将怀着凝聚了整个民族精神的永恒信念回答:是的,我们能做到。
  谢谢,愿上帝保佑你们,保佑美利坚合众国。
  

塑造一个更加完美的合众国(1)
2008年3月18日,宾夕法尼亚州费城
  “我们—人民,为建立一个更加完美的联邦的人民。”
  221年前,在至今仍屹立于街对面的一个大厅里,一群人在那里###,并用上述这些简单的文字,开始了一场几无可能的美利坚民主实验。这些农场主、学者、政治家和爱国人士为躲避暴政和迫害而穿越大洋来到美洲,并最终在1787年持续了整个春季的费城大会上使他们的独立宣言变为现实。
  他们制定的这份文件虽最终获得签署,但并未彻底完成。它被这个国家的奴隶制原罪所玷污。在是否废除奴隶制这一问题上,各殖民地意见分歧,整个大会曾一度陷入僵局,最后联邦创建者们选择允许奴隶贸易再延
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!