友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界经典名著:基督山伯爵-第10章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



彩,美丽得像希腊神话中走出的女神。如果这是一个城里的姑娘,一定会垂下她浓密的睫毛,把那对洋溢着热情的眼睛隐藏起来,掩饰她的欢喜。可美塞苔丝根本不想掩饰她的欢愉,她微笑着左顾右盼,希望所有人都能感受到她的幸福和快乐。

第5章 订婚宴(2)
莫雷尔先生带领船员等候在瑞瑟夫酒家门口,他已经告诉船员,他打算让唐太斯担任法老号船长的职务。新郎新娘的队伍走到瑞瑟夫酒家门口停下,爱德蒙让美塞苔丝挽着莫雷尔先生。大家嬉闹着跟在莫雷尔先生和新娘后面,一起从木质楼梯走向摆着酒席的大厅,拥挤的人群把楼梯踩得咯吱咯吱作响。
  美塞苔丝走到筵席前停下来,对老唐太斯说:“父亲,您坐到我右边好吗?左边这个位置请弗尔南多先生坐,一直以来,他都像亲哥哥一样照顾着我。”
  弗尔南多嘴唇发白,全身的血液似乎都流回心脏去了,脸上一丝血色都没有。这句温柔感激的话像一把利刃,狠狠刺进了他心里。桌子另一边的唐太斯请莫雷尔先生坐在他右边,腾格拉尔坐在他左边,其他人都各自找到合适的位置坐下。
  筵席上,有新鲜诱人的阿尔腊肠、油亮鲜红的带壳龙虾、色泽明亮的大虾、外面有刺里面却细腻可口的海胆;有南方美食家们极力推崇、认为比北方的牡蛎还香美可口的蛤蜊;还有各种各样从海里冲到沙滩上的美味,那些感恩的渔夫称之为“海果”。大家开始尽情享受这些珍馐佳肴。
  美塞苔丝把一杯琥珀色的酒献给老唐太斯,老唐太斯举起酒杯说:“大家怎么这么安静?不知道的人,大概猜不到这儿居然有几十个会说会笑的人。”
  卡德鲁斯叹息道:“唉,做丈夫并不是永远都开心快乐。”
  “快乐到极点,往往会产生一种像悲哀一样的心绪,这把我们压得喘不过气来。我实在觉得太幸福了,幸福得让我感觉一切都那么不真实,”爱德蒙激动地说,“所以此刻反而高兴不起来。卡德鲁斯,如果你是这么想的,那你确实太了解我了。” 腾格拉尔看了看弗尔南多,这个迦太罗尼亚青年的情绪非常激动,所有心情都明白地写在脸上。
  “怎么高兴不起来?难道还会有什么灾难降临吗?”腾格拉尔对爱德蒙说,“今天恐怕没有人比你更称心如愿了。”
  “这正是我不安的地方。在我看来,幸福应该是小时候从童话里读到的神秘宝藏。在找寻的路上,各种各样的妖魔鬼怪会挡住我们的去路,还有凶猛的毒龙守护着它,只有战胜这一切,才能得到那最宝贵的东西。幸福似乎不应该这么轻易就到手。这真让我惶恐,我何德何能竟能娶美塞苔丝做妻子?”美塞苔丝脸上泛起了红晕。
  弗尔南多不时擦一下头上沁出的汗珠,那汗珠像大雨点一样。他焦躁不安地坐在那里,听到一点响声都会全身震动。
  卡德鲁斯大声笑着说:“你确实很幸运。不过你这丈夫还没完全做成呢,爱德蒙,这只是订婚宴,我的船长,你也太心急了。”
  爱德蒙也笑起来。“你说得对,卡德鲁斯,美塞苔丝这会儿还不能真正算是我的妻子。不过这也算不了什么,”他掏出表看了看,对大家说,“再过一个半小时,美塞苔丝就是唐太斯夫人了。”美塞苔丝给他一个甜美的微笑,不再那么羞涩了。
  大家听到这个意外的消息,都惊叫起来。只有老唐太斯之前就知道了,他放声大笑起来,露出一排整齐的牙齿。弗尔南多却神经质地紧握住了刀柄。
  腾格拉尔的脸色一下子变得惨白:“怎么回事?你说一个半小时是什么意思,唐太斯?”
  “在这里,我要再次感谢莫雷尔先生,这完全归功于他。在这世界上,除了我父亲,他是给予我最多帮助的人。在他的支助下,我们已经支付了结婚告示方面的费用,马赛市长两点半会在市政厅等着我们,为我们办理手续。现在已经一点了,所以我说,再过一个半小时,美塞苔丝就会真正成为我的妻子。” 电子书 分享网站

第5章 订婚宴(3)
弗尔南多紧皱眉头,闭上双眼,一种乏力感传遍全身,几乎让他跌倒,于是不得不伏在桌子上。他极力地控制着自己的情绪,却仍然无法抑制地发出一声长叹。这声叹息很快就被嘈杂的祝贺声淹没了。
  “那其他手续呢,婚书和文契?”腾格拉尔无力地问。
  “婚书就更好办了。我们的婚书早就写好了,我没有什么财产,美塞苔丝也是,所以我们的婚书很简单,也没花几个钱。”爱德蒙笑着回答。
  老唐太斯大声说:“说实在的,水手办事的效率可真高。昨天早上才回来,今天就把婚给结了。我的儿子,这事你办得可真快。”
  大家都哄笑起来,把掌声送给这对新人。
  腾格拉尔说:“我们还以为这是订婚的喜酒,原来是结婚的喜酒。”
  “不,这可不是一回事,你们不会在我这里吃亏的。明天我要动身去巴黎,所以要事先把这些手续都办好。去巴黎路上一共用四天,再加上一天的时间办事,来回九天足够了,三月初肯定能回来。等我从巴黎回来,再请大家喝我们的结婚喜酒。”
  客人们听说又能美餐一顿,更加兴高采烈。宴席刚开始的时候,老唐太斯还嫌太安静,现在人们喧闹起来,他又着急起来,因为他连向新郎新娘表示祝贺的机会都没有了。唐太斯看到父亲着急的神情,感激地向他笑了笑,表示自己明白他的心意。美塞苔丝不时看向房子里的挂钟,做手势向爱德蒙示意。
  席间的气氛轻松愉快,大家摆脱了礼仪的束缚,把座位换到熟悉的人身边,聚在一起大声地说笑,大家各说各的话,谁也没有闲暇去注意别人。弗尔南多是个例外,他正忍受着死囚一样的折磨。嘈杂的人群让他更加焦躁,他再也坐不住了,站起来离开席位,在大厅另一端来回走动,好像这样就能躲开这片喧闹声中洋溢的喜气。今天到了瑞瑟夫酒家以后,弗尔南多似乎在刻意地躲着腾格拉尔,腾格拉尔偏偏不让他如愿,见他离席,随即跟了过去。
  卡德鲁斯对唐太斯的好运本来是十分嫉妒的,但唐太斯今天的款待,还有那些美酒给他带来的满足,让嫉妒随风而逝,他走到腾格拉尔和弗尔南多身边说:“说真的,唐太斯真是个不错的人,你们看他坐在漂亮的未婚妻身边,多么幸福啊。想到你们昨天商量用那套把戏对付他,真是太不应该了。”
  “反正那又不是真的。昨天只是看到弗尔南多那么痛苦,同情他的遭遇,才随便那么说说安慰他。不过,看他今天做情敌的伴郎还能应付自如,我就知道我的担心是多余的。”腾格拉尔说。
  卡德鲁斯看看弗尔南多煞白得像纸一样的脸色,总有一种不安的感觉。
  腾格拉尔又说:“新娘长得可真漂亮,我们那位未来的船长真是个走运的家伙。我做梦都在想,如果我是他就好了。弗尔南多这个牺牲可不小呀。”
  美塞苔丝看看时钟,用银铃般的声音问唐太斯:“我们走吧?已经过两点钟了,我们得准时赶到那里。”
  “没错!我们现在就走!”唐太斯大声答应着,站了起来。
  大家一起站起来高呼,组成了欢送新人的行列。腾格拉尔一直关注着弗尔南多的举动,他看到这个迦太罗尼亚青年痉挛似的抽搐了一下,浑身颤抖,脚步碎乱地退到一扇开着的窗子跟前,瘫坐在一把椅子上。
  突然,楼梯上响起一阵异样的声音,军靴整齐地踏在楼梯上,它发出的响声和枪支的撞击声,还有嗡嗡的说话声夹杂在一起,瞬间盖过了婚宴的喧哗。大厅上立刻弥漫着不安的情绪,人们神情诧异,谁也不敢出声。

第5章 订婚宴(4)
响声越来越近,有人在门上敲了三下,一个响亮的声音喊道:“我们是来执行法院命令的。”大厅里没有一个人答应。门从外面推开,一个佩挂绶带的警长率先走进来,在他后面跟着一个伍长和四个士兵。看到他们,人们的情绪从不安变成了极度的恐惧。
  莫雷尔先生认识这位警长,他从人群中走出来:“警长阁下,您突然带人驾临,发生了什么事吗?是不是有什么误会?”
  警长回答说:“莫雷尔先生,我只是奉命来把人带走,如果有误会,很快就会澄清的。这不是个好差事,但我必须完成,这是我的职责。哪位是爱德蒙·唐太斯?”
  所有人的目光都落在唐太斯身上。这突然出现的情况让唐太斯很不安,但他
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!