友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

历代赋评注-第151章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    [10]是所学:以所学为是。习:习惯。

    [11]鲍肆:卖鲍鱼的店铺。鲍,盐浸鱼,奇臭。玩:习惯。孔子家语:“孔子曰:入善人之室,如入芝兰之室,久而不知其香。入不善之室,如入鲍鱼之肆,久而不知其臭。”

    [12]咸池:黄帝时乐舞名,指高雅之乐。度:律度。蛙咬:指淫邪不正之声。蛙,通“哇”。众:常人。或:通“惑”,疑。

    [13]子野:春秋时晋国乐师师旷,字子野。

    客既醉于大道,饱于文义[1]。劝德畏戒,喜惧交争[2]。罔然若酲,朝罢夕倦[3],夺气褫魄之为者,忘其所以为谈,失其所以为夸[4]。良久乃言曰:“鄙哉予乎!习非而遂迷也,幸见指南于吾子[5]。若仆所闻,华而不实,先生之言,信而有征[6]。鄙夫寡识,而今而后,乃知大汉之德馨,咸在于此[7]。昔常恨三坟五典既泯,仰不睹炎帝、帝魁之美[8],得闻先生之馀论,则大庭氏何以尚兹[9]?走虽不敏,庶斯达矣[10]。”

    (胡克刻本李善注文选)

    [1]客:指冯虚公子。

    [2]劝德:劝行道德。这句讲公子见劝德而畏侈,喜惧交加。

    [3]罔然:意志恍惚貌。酲:病酒。罢:通“疲”,疲惫。

    [4]褫(chi):剥夺。夸:夸耀。

    [5]良久:好一会儿。鄙:浅陋愚钝,法言学行:“习非之胜是,况习是之胜非乎?”指南:指出正确方向。吾子:对人的尊称。此指安处先生。

    [6]仆:公子自谓。华:浮华。征:验证。

    [7]鄙夫:浅薄之人,此公子自称。寡:少。

    [8]三坟五典:传说三皇、五帝之书。左传昭公十二年:“是能谈三坟、五典、八索、九丘。”泯:失。帝魁:神农名。

    [9]大庭氏:炎帝之号。尚兹:高于此。尚,高。

    [10]走:走仆,公子自称。敏:慧。庶:差不多。达:明白。

    评

    东京赋着重写汉明帝修筑宫殿、祭祀天地、朝会、田猎、封泰山、劝农耕等仪式,与西京赋所写长安繁荣、帝王之奢忲及游侠的专恣等形成了强烈的反差,突出了讽谏的意思。作者运用了娴熟的对比手法,对同一题材,前后也用不同写法。如田猎,西京赋完全表现了纵游取乐的情形,而东京赋则表现出以礼治国、以仁理政、振师习武、讲义演礼的盛况,给人以焕然一新的感觉。对比手法,不仅表现在上下篇之间,在东京赋之中,亦用了前后对比的办法。如开篇以周幽王、秦始皇的暴政同汉高祖、汉文帝、汉武帝的仁德武功相比,既反映了安民强国的政治理想,也突出以民为本的思想,贬斥了骄奢淫逸的行为,表现了作者要着重说明的“夫水所以载舟,亦所以覆舟”的主旨,使赋的讽谏力度与深度,皆超越此前之作。其中写到祈谷、劝农、大傩等仪式,体现了东汉前期统治者重农政策,题材新鲜,也有提醒当时统治者的积极意义。作者于东汉末开国之势孱弱之际,写两都盛时景象,似乎表现了对大汉昌盛兴隆的向往。赋中表现的思想和情感不是单一的,而是复杂的。二京赋的语言虽然注重辞藻文采,也追求音韵节奏的效果,但不显得堆砌。这同作者能够进行细致入微地描述,作到文质结合有关。在总的叙述上,也能克服此前骋辞大赋平铺直叙的毛病,善于穿插与变化。有时叙述与议论结合,感情充沛,虽篇幅很长而使人读之不厌。清人程廷祚骚赋论云:“平子宏富,风度卓然。二京之于两都,犹青之于蓝也。”张衡当之无愧。

    (贾海生)

第102章 思玄赋[1](1)() 
张衡

    此赋作于顺帝阳嘉中张衡迁升为侍中之后。后汉书张衡传云:“后迁侍中,帝引在帷幄,讽议左右。尝问衡天下所疾恶者,宦官惧其毁己,皆共目之。衡乃诡对而出。阉竖恐终为其患,遂共谗之。衡常思图身之事,以为吉凶倚伏,幽微难明,乃作思玄赋以宣寄情志。”孙文青张衡年谱定张衡为侍中在顺帝阳嘉二年(135),后三年转为河间相,以本篇作于为河间相期间。张震泽张衡年谱定作于阳嘉四年,即出为河间相之前一年,是也。文选旧注亦云:“顺、和二帝之时,国政稍微,专恣内竖。平子欲言政事,又为奄竖所谗蔽,意不得志,欲游六合之外,势既不能,义又不可,但思其玄远之道而赋之,以申其志耳。”其说与作品内容相合。本篇见后汉书张衡传昭明文选、明张溥汉魏六朝百三名家集张河间集、清严可均全后汉文皆收录。文选无序。思玄,即思索深奥高妙的老子之道。老子第一章云:“玄之又玄,众妙之门。”后汉书张衡传张河间集全后汉文所录序乃后人取后汉书张衡传中文字为之,非张衡所自作。

    仰先哲之玄训兮[1],虽弥高而弗违[2]。匪仁里其焉宅兮[3],匪义迹其焉追[4]?潜服膺以永靓兮[5],绵日月而不衰[6]。伊中情之信修兮[7],慕古人之贞节[8]。竦余身而顺止兮[9],遵绳墨而不跌[10]。志团团以应悬兮[11],诚心固其如结[12]。旌性行以制佩兮[13],佩夜光与琼枝[14]。幽兰之秋华兮[15],又缀之以江蓠[16]。美襞积以酷裂兮[17],允尘邈而难亏[18]。既姱丽而鲜双兮[19],非是时之攸珍[20]。奋余荣而莫见兮[21],播余香而莫闻[22]。幽独守此仄陋兮[23],敢怠皇而舍勤[24]。幸二八之撸葙猓25],喜傅说之生殷[26]。尚前良之遗风兮[27],恫后辰而无及[28]。何孤行之茕茕兮[29],孑不群而介立[30]?感鸾鹥之特栖兮[31],悲淑人之稀合[32]。

    [1]先哲:前代哲人。玄训:深奥高妙的教训。

    [2]弥:更、益。违:背离。

    [3]匪:通“非”。仁里:仁人之居。里,居处。宅:居。论语里仁:“子曰:‘里仁为美。宅不处仁,焉得知?’”

    [4]义迹:仁义之人的行迹。追,追随。

    [5]潜:深。膺:胸。靓(jing):文选五臣本、六臣本作“靖”,方言曰:“靖,思也。”字林曰:“靖,审也。”此句言衷心佩服、时时玩味先哲的玄训。

    [6]绵:延续。

    [7]伊:发语词,无义。中情:内在的真情。信:诚、确实。修:美。

    [8]贞节:坚贞专一的操行。

    [9]竦(song):直立。顺止:遵顺。止,遵守。礼记大学:“为人臣止于敬,为人子止于孝,为人父止于慈,与国人交止于信。”

    [10]绳墨:喻礼法。跌:蹉跌,猶过失。

    [11]团团:王先谦后汉书集解作“团圆”,文选作“抟抟”,垂貌。应悬:先哲之言如绳,言志如绳悬之物,绳动则物应。

    [12]如结:言诚心如绳结牢不可解。

    [13]旌(jing):明,显示。性:德性。制佩:制作佩饰。

    [14]夜光:一种明珠。琼枝:玉树枝。比喻德行美好。

    [15](zuǎn):同“纂”,系也。幽:深。

    [16]缀:连。江蓠:香草名。

    [17]襞积:衣褶,引申为重叠。酷裂:文选李善本、五臣本作“酷烈”,形容香气之盛。司马相如子虚赋:“襞积褰绉。”上林赋:“酷烈淑郁。”

    [18]允:信,确实。尘邈(miǎo):久远。亏:犹歇。

    [19]姱(kuā)丽:美好貌。鲜:少。

    [20]攸:所。与上句并言德行虽美好,然时人却不珍视。

    [21]奋:振动。荣:花,指美德。

    [22]播:散。

    [23]仄陋:指偏僻荒陋之处。仄,文选五臣本、六臣本作“侧”。

    [24]怠:懈怠。皇:文选作“遑”。闲暇。勤:劳。

    [25]二八:指八恺、八元。李善注引左传文公十八年季孙行父语:“‘昔高辛氏有才子八人,伯奋、仲堪、叔献、季仲、伯虎、仲熊、叔豹、季狸。’言此八人,‘忠肃恭懿,宣慈惠和,天下之民,谓之八元。’元,善也,长也。八愷者,‘高阳氏有才子八人,仓舒、恺、梼寅戈、大临、厖降、庭坚、仲容、叔达。’言此八人,‘齐圣广渊,明允笃诚,天下之民谓之八恺。’”撸èǎ何难±钌票咀鳌斑'”,遇也。虞:指虞舜。

    [26]傅说:傅,姓;说,名。殷商时贤人,武丁之相。喜:文选作“嘉”。

    [2
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!