按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
会儿她学起女儿们学习的样子来,让福尔摩斯们法国的亲戚感觉又好笑又亲切。
不多时便有人来通知仪式即将开始,众人纷纷放下手里的吃食向着礼台过去。
用架子搭的拱形小花廊直通礼台,神父已经等候在那儿了,一支小小的弦乐团开始演奏温柔又悠扬的乐曲,这年头还不流行《婚礼进行曲》呢。
简挽着班纳特先生出现在小花廊的另一头,客人们都惊叹于新娘子的美貌。简身穿白色婚纱,头上披着绣着白色玫瑰的白色头纱——这才是其他四位班纳特小姐们送给姐姐的结婚礼物,她们知道简要穿修改过的班纳特太太当年的婚纱后,就凑钱买了这条头纱,并亲手绣上带银线的白色玫瑰。
“可真是位美丽的人儿呢。”客人们都在这么说,“和新郎可真般配。”
班纳特太太从简出现开始就泣不成声,“我亲爱的简,她有了一个多么完美的婚礼,真希望我其他的女儿们也能像简一样找到个好丈夫。”班纳特太太一边抹眼泪一边对身边的菲利普太太和加德纳太太说。
“当然啦,她们当然会。”两位太太这么回答。
倒不是两位太太敷衍,只是大家伙的注意力全被新娘的美丽给吸引住啦。
班纳特先生走得很慢,事实上他还觉得自己有些太快了。
伯纳戴特和另一个才四岁的小姑娘作为花童跟在简的身后,他等下还有一个重要的任务。被严格培训了三天的伯纳戴特认为今天自己才是主角,他的任务繁重又复杂,他全神贯注的跟在简身后,十分严肃,小脸绷得紧紧的,手里还握着一个小花篮。这种表情出现在一个五岁男孩脸上真是让人感觉萌萌哒。
与伯纳戴特相反的是他身边共同作为花童的小女孩,她非常欢乐,不停的把花瓣从小花篮里扔出来。她还觉得自己扔得挺高肯定挺美,可是花篮里的花瓣并不多,很快就被她扔光了,在抓了一空之后,小姑娘迅速发现了伯纳戴特手里的花篮,她马上把自己的使命忘到脑后,跟伯纳戴特抢起花篮来。
“不,不,我的。”伯纳戴特奋力想保住自己的花篮。
“不,给我。”小姑娘很固执的拉着花篮的另一边。
两个加起来还没十岁的小花童竟然在新娘的身后差点打起来,客人们注意到了后都友善的大笑起来,小花童们的妈妈赶紧上前把两人分开。
迈克洛夫特已经站在了礼台前,他感觉自己就像在沙漠里行进了十天的旅人,喉咙干得要命,“我的老天,我刚才就应该喝点东西滋润嗓子,万一呆会说不话来怎么办?”迈克洛夫特拉了拉脖子上的领结想。
迈克洛夫特觉得自己的脑子从没有这么空过,他既没有注意到自己的伴郎兼弟弟在朝着自己翻白眼,也没有听见自己的另一个伴郎兼好友在对自己说话,他一心只看见简如同天使下凡一样,走到他的面前。
作者有话要说: 迈克洛夫特:结,结婚了!(*  ̄3)(ε ̄ *)
第102章
“善待我的女儿; 福尔摩斯。”不善言辞的班纳特先生觉得自己有很多威胁的话要警告迈克洛夫特又说不出来; 最终只能说这么一句; 只是他用很凶很凶的眼神(自认为)瞪了迈克洛夫特一眼; 他相信迈克洛夫特会明白的。
迈克洛夫特哪有什么眼神能给自己凶萌凶萌的老丈人?他看自己的简还看不过来呢。
“你今天可真美,简。”迈克洛夫特用全身的克制力才控制住自己的举止; 他的爱意几乎要从眼睛里溢出来。
“谢谢,迈克洛夫特; 你也很帅; 我爱你。”简用力握了握迈克洛夫特的手。
在旁边的夏洛克被这肉麻的对话激得打了个哆嗦。
久经考验的牧师面不改色,他咳嗽一声,示意这对新人看向自己。
“迈克洛夫特福尔摩斯先生,你是否愿意娶简班纳特小姐作为你的妻子?按照圣经的教训与她同住,在神面前和她结为一体; 爱她、安慰她、尊重她、保护他; 像你爱自己一样。不论她生病或是健康、富有或贫穷; 始终忠於她,直到离开世界”
“我愿意。”
“简班纳特小姐; 你是否愿意让迈克洛夫特福尔摩斯先生成为你的丈夫?按照圣经的教训与他同住; 在神面前和他结为一体,爱他、安慰他、尊重他、保护他; 像你爱自己一样。不论他生病或是健康、富有或贫穷,始终忠於他,直到离开世界”
“我愿意。”
牧师对着众人问:“在场各位有人反对这桩婚事吗?”
所有人都摇头。
“请双方交换结婚戒指。”
早就待命已久的伯纳戴特立刻举着一个垫子一摇一摆的跑了过来,垫子上插着两枚结婚戒指。这事儿伯纳戴特已经练习好多遍了; 他一点儿也没出错。
迈克洛夫特拿起戒指,认真的给简戴上。简也拿起戒指给迈克洛夫特戴上。
牧师说:‘“那么根据圣经给我的权柄,我宣布你们为夫妇,阿门。”
“阿门。”所有人都跟着祝福。
迈克洛夫特迫不及待的拉过简吻了上去。
“现在新郎可以……吻新娘了,好吧,新郎早就等不及了。”牧师调侃了一句。其他人都忍不住笑了起来。
婚礼结束后,迈克洛夫特和简便去欧洲度蜜月,他们坐船从比利时上岸,路过法国和瑞士,最后到了意大利。
简早就想来意大利了,这里不仅有悠久的文化和历史,更有灿烂的阳光和丰富的资源,生活在这里的人们热情奔放。就连拿破仑的出生地,科西嘉岛,虽然地属法国,但其实离意大利反而更近,真说不准这位曾经的皇帝到底是受到哪边文化的影响哩。
英国人最爱的剧作家莎士比亚也是一个热爱意大利的英国人,他的作品中就有不少是意大利为背景的,比如《罗密欧与朱丽叶》、《泰特斯安德洛尼克斯》、《威尼斯商人》、《无事生非》、《科利奥兰纳斯》等等等等。
更不用说意大利的帅哥美女……在简连续被三个帅哥搭讪后,迈克洛夫特突然深感危机,这些意大利男人真是太不要脸了,明明自己就坐在简的身边,这些男人竟然当他不存在!
可以说是很气了。
迈克洛夫特和简在米兰游览了主教大教堂,这座教堂曾举行过拿破仑的加冕礼,甚至达芬奇还为了这座教堂发明了电梯。
布雷拉画廊也与那位皇帝有关,它是他一手创办,里面藏有如贝利尼的《圣母子像》、拉斐尔的《圣母的婚礼》等许多名画珍品。
威尼斯是个浪漫的水上城市,迈克洛夫特和简这对新婚夫妇乘坐着贡多拉漫游在水巷中,划船的船夫被他们的甜蜜气息感染而唱起意大利民歌,擦肩而过的其他船夫也跟着唱了起来,一时间整条水巷都充满了歌声。
一曲结束,不管是坐在船上的人,还是从两旁屋子里伸出头来听的人都不约而同的鼓起掌来,船夫们纷纷脱帽行礼。
下船时迈克洛夫特为这歌声多付了五英镑 (~ ̄▽ ̄)~
佛罗伦萨是欧洲文艺复兴运动的发祥地,达芬奇、但丁、伽利略、拉斐尔、米开朗基罗等众多艺术名人曾在这里聚集,他们的灵魂似乎至今仍在这里的大街小巷里游荡。
在罗马的时候,迈克洛夫特和简听旅店的老板说起了一件稀罕事。
在迈克洛夫特和简结婚的前一个月,也就是二月份的时候,正是罗马狂欢节,两个从法国来的年轻人正住在迈克洛夫特和简现在住的这家旅馆里。其中一个名叫马尔塞夫的年轻人还是位子爵先生哩,在狂欢节上他竟然被罗马城外的强盗头子罗吉万帕给绑架了。
罗吉万帕是这一带有名的人物,被称为强盗之王,不过他是个有原则的人,只要交付赎金,人质就不会有性命之忧。
谁知偏巧这位子爵先生花费过甚,剩下的钱不够赎金了,幸好他之前与他的同伴认识了一位基督山伯爵,这位伯爵二话不说就出钱将子爵先生给赎了回来。
子爵先生将伯爵视为救命恩人,还伯爵若去法国他一定要报恩哩。
万万没想到在罗马竟还听到了关于伯爵的事,迈克洛夫特和简都觉得十分有趣,听上去这倒是伯爵会做的事,迈克洛夫特从很早就知道他的教父是个非常乐善好施的人,从另一个角度来说就是壕无人性,能用钱解决的都不叫事儿 ̄▽ ̄
话说回来,迈克洛夫特直觉得好像有哪里不对,只是他向来是理智派,想了想逻辑没毛病就撇开了。
简却是知道的,她心中难免扼腕,错过了复仇的开场好戏……不过知道了