友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

贝克街的包租客-第73章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    诺拉一愣,“您的意思是……”
    “不妨亲自进去瞧瞧,您就明白了。”雷斯垂德表情怪异。
    三分钟后,诺拉一行人站在雄伟的礼拜堂前厅,四面都是绚丽的绘着圣经故事的彩绘玻璃窗,光线从上面曲折地打落下来,将上面的人脸映照得分外圣洁怜悯。但所有人的关注点并非这些历史悠久的艺术,而是——
    “噢,圣母玛利亚。”诺拉惊叹,“您说得对,那的确……不能称之为尸体。”
    在天花板下方放着的一台装饰着小天使雕像的巨大华美的管风琴上,淅淅沥沥地悬挂着零落散碎的血红色的不明物体……或者更准确地说,是某些人体被分割的肌肉以及碎掉的骨头肌腱等混合物。
    “这简直就是我所见过的最凶残最不得人心的杀人方法。”雷斯垂德极为愤怒而且恶心。
    “作案手法……利落专业,除了缺少部分观赏性,倒是值得学习。”克利夫兰专注且钦佩。
    “……对音乐的侮辱,对艺术的辱没。”这是可惜了那架名贵古老管风琴的夏洛克福尔摩斯。
    诺拉指着那具已经完全分不清楚人体部位的模糊血肉,无语凝噎,“难道只有我一个人十分好奇那个可怜人到底是谁吗?”
    “……以及,他其他的部分——例如头颅,又被扔去哪了呢?”
    
    第64章 □□
    
    摆在面前的是三个巨大难题。
    第一,从这堆挂在管风琴上的恶心杂乱的碎肉中辨明死者身份。第二,找到死者“其他”部分。第三,则是找到真正的事发地点。
    “您瞧这周围,非常干净,看不到一丝血迹——试问如果这里是这个可怜人被杀害的地点,就算手艺精湛如霍克先生,也无法做到如此毫无痕迹吧?”福尔摩斯指着周围锃亮的地板笃定地开口。
    “您是说有人故意把这……这堆碎块挂在这儿?”雷斯垂德一脸被恶心坏了的表情。
    福尔摩斯说话的当口,克利夫兰和诺拉已经戴上了专用手套,小心翼翼地跨过阶梯,将那堆面目全非的肉块谨慎地收集到了袋子中,留下血迹斑斑的华美的管风琴,无声演奏一段凄厉神秘的恐怖故事。
    “警察说他们已经搜过了周围,这就是我们能够找到的死者的全部了。”诺拉将一袋子红红白白的肉块放在中间,满脸遗憾地说。
    雷斯垂德转过脸去,脸色微微发白,“可怜的家伙。”
    “我看到您刚才似乎进行了一番细致的观察,想必也得到了可贵的线索。”福尔摩斯注视着诺拉,用温和而平缓的声音说道,“我想听听您的意见,它对于我——我们所有人来说,也许都是一个启示。”
    克利夫兰瞥了他一眼,而诺拉则是诧异地微微睁大眼,随即面色变得古怪,“您似乎变得谦虚了,夏洛克。”
    福尔摩斯微微抬高下颔,“离别总是能够让人有所收获的。”
    咦……诺拉探究地瞧了瞧他,然后耸耸肩,决定无视他这番似是而非的话,在她的印象里将夏洛克·福尔摩斯的调侃与玩笑看得太过慎重其结果往往是悲剧的,因此她转回了目光,在周围扫视一圈,思索着开口,“……其他地方没有任何血迹,干净得就像没发生过凶案一样,那么凶手是怎么做到将这些碎块挂在那上面的呢?……这并不难,她,或者是他——在杀害死者之后,将他剁成了我们看到的这个样子,然后装进了一个密封的袋子里,我猜测很有可能是袋子底部涂抹了一层胶质防止血液渗漏下去。”
    “毫无疑问的是,凶手认识这名死者,而且和他有着极为密切的关系与感情。”诺拉继续道,“……他切碎了死者的尸体,将他剁成肉块,却独独留下了他的头颅……这说明了什么?并非是人的脑袋难以分解,也不是害怕有人发现了受害者的身份,而是……她/他非常深爱或者痛恨死者,保存头颅很有可能是为了羞辱或者纪念。”
    “至于其他的……凶手大概一米七五以上,身体健康,做事既大胆又谨慎……从他没有留下任何脚印血迹,以及公然在礼拜堂内留下尸体可以看得出来。”
    “根据骨骼,肌肉,部分内脏,以及皮肤紧实情况来看,死者大概在三十到四十岁之间,白人男性,健壮,背上有一道陈年伤疤。”
    福尔摩斯专注地看着她,一眨不眨,似乎听进去了她的推测,神情思索。
    “另外……我和克利夫兰还发现了这个。”诺拉从那堆鲜血淋漓的肉块中挑出了一个金属,脱下手套慢慢擦干净上面的血痕,露出原状来——一枚崭新的,看上去值些价钱的镶嵌着祖母绿宝石的婚戒。
    “我在一根……唔,被分割成两半的手指上发现了它,还可以看见死者无名指上的戒印。”诺拉举着那枚因为鲜血滋润后而闪闪发光璀璨夺目的宝石戒指,深深叹息,“我想我们马上就可以弄清楚这位可怜人的身份了……有谁知道最近这所大学里是否失踪了一个年轻的男性已婚教授吗?”
    ……
    “布雷尔·格里芬,伦敦人,一八五零年出生,三十五岁,剑桥大学历史系教授——年轻有为,偏好研究希腊歌谣以及神话——他的妻子前一天才来报告过他失踪两天的消息。”雷斯垂德看着记事本上收集来的信息,有条不紊地念道,继而疑惑地抬了抬眉,“根据他的学生所说,这位年轻的格里芬教授平日待人非常斯文有礼,没见到过他有什么仇家,完全看不出会得罪什么人继而遭到这样冷酷的报复。”
    边说雷斯垂德边出示了一张死者的近照——出乎意料的面容英俊,白衬衣黑领结,眉目看上去的确十分斯文,就是一副最常见的大学里彬彬有礼的教授模样。
    福尔摩斯翻了翻雷斯垂德递过来的本子,趣味地挑了挑眉,“我们这位年轻的布雷尔·格里芬教授,来到剑桥大学不过两年半,和他开始研究所谓的希腊歌谣神话的时间长短相比,他可谓是‘著作丰富’啊——五篇专著论文,十几篇登报的文稿,更别提那些零星发表的杂志文章。”
    雷斯垂德遗憾地说,“可惜了一个人才的陨落。”
    “这句悼词不妨等到真相大白以后再说。”福尔摩斯合上本子,转过头去对正在和克利夫兰说着什么的诺拉开口道,“这位医生助手小姐,如果我邀请您和我一同去格里芬先生的家走一趟,您是否会同意?”
    诺拉一愣,有些为难地转头看了克利夫兰一眼,福尔摩斯立刻接上一句,“格里芬先生的……部分遗体我认为霍克先生一人送回去已经足够。”
    “……”意图不要太明白啊福尔摩斯先生。
    “她是我的助手,自然应该和我一同回去。”克利夫兰面无表情。
    “即使是曾经的老板,”福尔摩斯加重了某些词汇的语气,慢条斯理地回答,“……也并不能干涉她的兴趣和权利。”
    “……”语言能力上相形见绌的克利夫兰瞪眼。
    “这个……”诺拉有些急地挠头,不知道该说些什么,反倒是克利夫兰沉默了半晌,抢在她前面开口了。
    “你应该去。”他低头注视她的脸,低沉而缓慢地说道,“我知道你想去……从我告诉你这个委托开始。”
    诺拉顿住。
    “我并不反对你的兴趣或者干涉你的权利,相反我欣赏这些,它使你变得出色而且特殊。”克利夫兰摸了摸她的头发,因为不错的触感眼里露出明显的满足和欢喜,凝视她的双眼,很认真地告诉她,“去吧……记得早点回来。”
    想了想,又分外庄严地补充道,“处理尸体以外的工作不会另外加钱。”
    诺拉本来十分动容的表情立刻变得奇怪起来,她浅浅吸了口气,上前拥抱克利夫兰,虽然有些气不顺但还是比较真诚地说道,“谢谢你,克利夫兰……另外,别摸我的头。”
    本来已经再次抬起手来的医生立刻僵住了,他低咳一声,保持高傲地抬起下颔,矜持地微微点头,转身离开了。
    诺拉目送他的背影消失在礼拜堂门后。
    “看上去似乎非常感人。”福尔摩斯同样看着克利夫兰的背影,语气听不出什么情绪。
    “克利夫兰一直对我非常包容,他帮助我良多。”诺拉收回视线,感慨。
    福尔摩斯不动声色地从她脸上目光一扫而过,继而迈开脚步,率先走在她身前,“格里芬先生的家就住在离这里不远的一条街上,现在去我们还来得及赶上郝德森太太做的美味午餐。”
    诺拉一愣,“……我什么时候说过要留在贝克街吃午餐了,夏洛克?”
    “郝德森太太
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!