按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
因她是隐身前来,营房外面士兵并不能发现她的身影。
阿喀琉斯此刻正坐在营房里发呆,就连忒提丝进来了,都没有察觉。
忒提丝缓缓走近了坐下,温和的说:“亲爱的儿子,你忧愁叹息,不进饮食,这样的折磨自己还要多久呢?”
对于阿喀琉斯遭遇,忒提丝心中同情,但也无可奈何。
阿喀琉斯看着母亲前来,说着:“母亲,我虽杀死了赫克托耳,为我的好朋友帕特洛克罗斯报了仇,可是我一点也高兴不起来。”
“你是多想念你的好朋友帕特洛克罗斯啊,万幸是你没有被仇恨遮蔽双眼。”忒提丝脸色一正,说:“我的儿子,听着宙斯要我对你说的话——它和诸神都很愤怒,因你虐待赫克托耳的尸体,并且始终把他的尸体扣在船上。”
“我的儿子,还是索取一笔丰厚的赎金,把尸体交出去吧。”
忒提丝可是知道,若阿喀琉斯此刻还要违背诸神旨意,那迎接他的将是诸神的无尽怒火,到时就是死后,都别想有安宁。
阿喀琉斯抬起头,注视着母亲:“母亲,那就这样,我尊重宙斯和诸神的意见!谁给我赎金,谁就可以把尸体领回去。”
阿喀琉斯经过白天诸神庇护赫克托耳尸体表现,以及现在母亲的话,他想通了,若他还扣着赫克托耳的尸体不放,诸神一定不会允许,索性就大方一些,将赫克托耳尸体交出去,这样免得继续得罪诸神。
“我的儿子,你会为你今天的决定而高兴,诸神会原谅你的一时冒失。”忒提丝高兴的说着。
就在这时,一个传令兵进来传话:“尊敬的阿喀琉斯王子,外面有一人自称是特洛伊国王普里阿摩斯,他只带着一位老人前来。”
“哦?他竟敢只带一个老人就来营地,你请他进来。”阿喀琉斯说着。
“是的。”传令兵缓缓告退。
没有多久,国王普里阿摩斯在引导下,走进阿喀琉斯的营房。
阿喀琉斯坐在羊毛垫上看着走进来的普里阿摩斯,见是一位白发苍苍,脸上有不少的皱纹的老者。
普里阿摩斯走入营房,一眼就看见坐在羊毛垫上的阿喀琉斯,而阿喀琉斯也正盯着他打量。
他急速的迈着细碎的步子,走到阿喀琉斯的面前,抱住他的双膝,亲吻着杀死自己许多儿子的双手,注视着阿喀琉斯的脸。
阿喀琉斯和朋友们惊奇的望着老人,不明白他为何做出这样卑微动作。
要知道普里阿摩斯可是特洛伊的国王,即使在交战的希腊营地也会受到尊敬。
老人开口哀求:“神圣的阿喀琉斯呀,想想你的父亲吧,他跟我一样年迈,也许他也受着邻国的仇视和威胁,像我一样孤立无援而又提心吊胆,可是他还时时刻刻盼望着重新见到自己的儿子,希望儿子能够从特洛伊凯旋而归。”
“你说的不错,我的父亲珀琉斯已派了几波信使,希望我凯旋而归,他对我是很思念。”阿喀琉斯说着。
普里阿摩斯听着阿喀琉斯的话,继续说:“是啊,你的父亲珀琉斯对你的想念,至少还可以派出信使与你沟通,而我呢?当希腊人来到特洛伊城下时,我还有十个儿子,后来都相继阵亡了。”
“我是这场战争中损失最为惨重的人。现在你又夺走了那个唯一能保护我们、保护城池和人民的儿子。”
“我的这些儿子,他们再也不可能回来,我想念他们时,除去他们坟前哭诉,还能做什么呢?”
“神圣的阿喀琉斯啊,希望你可怜可怜我吧,我已经失去了十个儿子,就连唯一能保护我们的儿子尸体,我都不能将他安葬,我是多么的伤心而绝望啊。”
“因此,我来到你的战船,希望能够赎回我的儿子赫克托耳,我给你带来了一大笔的赎金。”
“珀琉斯的儿子,请听从神的劝告,想想你的父亲,可怜可怜我吧!”
普里阿摩斯这次来到阿喀琉斯的战船,是抱着不成功便成仁的决心,说出了他的心声。
普里阿摩斯的话效果非常明显,它激起了阿喀琉斯对于年迈的老父亲珀琉斯的怀恋之情。
阿喀琉斯温和的松开了老人的手,把老人扶了起来,同情说:“可怜呐,你遭受了这样多的苦难,你显示了多么大的胆量,竟敢独自一人来到我的战船,会见一个杀了你儿子的人。”
“好吧,我愿意把赫克托耳的尸体还给你,因我的母亲已经将宙斯的命令告诉了我。”
“而且,我也明白,是神帮助了你,把你带上了我的战船,否则,一个凡人无论有多大的胆量,也无法来到这里。”
其实这才是阿喀琉斯答应的主要原因,希腊营地何等森严,而这个老者一路而入,没有惊动任何人,这肯定是神的直接帮助——现在,神的态度,已经非常明显了。
阿喀琉斯再自信,也不敢对抗神的集体意志。
普里阿摩斯听到阿喀琉斯答应将赫克托耳的尸体还给自己,心里大喜,他来这里找阿喀琉斯赎回赫克托耳尸体,没有想过阿喀琉斯会轻易答应自己请求。
“尊贵的阿喀琉斯啊,非常感谢你聆听我的祈求,答应我将赫克托耳的尸体给赎回去。”
“我带来的赎金将全部交给你,以感谢你此刻的仁慈。”
第635章 薪火计划
阿喀琉斯听了,也不推辞,命令士兵在国王普里阿摩斯车上搬下一件件当成赎金的礼品。
礼品里大多数是黄金和青铜,还有少部香料和奇珍异宝。
所有的礼品全被搬下来放在阿喀琉斯战船上,只留下一件披风和一件紧身衣,这两件东西用来遮盖赫克托耳的尸体。
普里阿摩斯才得以看见儿子,赫克托耳身上一条条拖痕,轻轻抚摸着伤口,普里阿摩斯能想象赫克托耳死后尸体是受到了怎样的虐待,一时间老泪纵横。
阿喀琉斯呼唤着朋友的名字:“帕特洛克罗斯呀,如果你在阴间地府听说我把赫克托耳的尸体还给了他的父亲,请别生我的气!他带来赎金很丰厚,这也有你的一份。”
“而且宙斯(Zeus)也给我下了命令,叫我不要虐待赫克托耳的尸体,并且不许一直扣留着他的尸体,我现在遵循诸神的意志,将他的尸体还给了他的父亲。”
阿喀琉斯呼唤着帕特洛克罗斯,希望自己将赫克托耳的尸体还给普里阿摩斯的举动可以得到他的理解。
赫尔墨斯(Hermes)隐身站在普里阿摩斯的身侧,看着他垂泪,暗暗说着:“年迈的国王,你用重金赎回了儿子。可当阿伽门农和别的希腊王子和英雄知道这件事,就会扣留你,并向你在家的儿子索取三倍的赎金!”
普里阿摩斯听了心中一惊,急忙唤了随从,一起给赫克托耳穿上紧身衣,罩上披风,带着尸体悄悄在希腊人营地中驶了出去。
而赫尔墨斯和来时一样,下降了迷雾,使希腊人看不见,不久,就远离了希腊人的营地。
普里阿摩斯和随从驾驶战车朝特洛伊城驶去,一路上紧赶慢赶,在天拂晓时,赶到了特洛伊城外。
黎明时,一切都在沉睡,只有普里阿摩斯的女儿卡珊德拉在城楼上眺望着。
当她远远看见坐在战车上的父亲,看到放在战车上的赫克托耳的尸体,她不禁放声痛哭。
赫克托耳是她的长兄,对这些弟弟妹妹都格外照顾,现在看到他躺在战车上仿佛睡着一样的尸体,卡珊德拉心如刀绞。
裴子云很早就等在城墙上,当见车子回来,吩咐士兵打开城门。
战车慢悠悠在城门驶了进来,裴子云一挥手,有士兵将战车保护,同时驾驶战车,引导普里阿摩斯乘坐着的战车驶向王宫。
队伍刚赶到王宫门口,等候多时的安德洛玛刻迎接上来,当她看见躺在战车上的丈夫的尸体,就扶着赫克托耳的头,哭得死去活来。
众人听到安德洛玛刻撕心裂肺哭声,都不禁流下了眼泪,国王普里阿摩斯也为之垂泪。
裴子云默然,他虽不至于哭泣,此刻受到气氛的感染,心中也产生了一丝悲凉。
“亲爱的丈夫啊,你让我成了可怜的寡妇,留下我孤身一人,带着可怜的孩子。”
“唉,你的儿子恐怕不能抚育成人了,因特洛伊很快就要毁灭了,你再也无法保护城池和全城的男女老幼了。”
“不久,我们将被俘虏,并押上希腊人的战船,我也不会幸免。”
安德洛玛刻哭着对着自己儿子阿斯提阿那克斯,说着:“而你,我可怜的儿子阿斯提阿那克斯,也将为一个残酷主人服苦役,分担你母亲的耻辱。”
“或者你会